Şunu aradınız:: oh, baby please please run and don't gi... (İngilizce - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Italian

Bilgi

English

oh, baby please please run and don't give up

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İtalyanca

Bilgi

İngilizce

be patient and don't give up.

İtalyanca

be patient and don't give up.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

give without expecting to receive in return and don't give up hope for the others.

İtalyanca

dai senza attendere nulla in cambio e senza disperare di nessuno.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

ride it out, and don't give up. he'll see you through the storm in your mind."

İtalyanca

egli ti aiuterà ad attraversare la tempesta che c'è nella tua mente".

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

if you are interested, please followup and don't give up since i am very busy. that will be a big help to me! dear au pair, i am very busy, so my respons

İtalyanca

se siete interessati, per favore followup e non rinunciare dal momento che sono molto occupato.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

travis thompson i'm off the shits again i'm off the shits again i seen my demons, know they names and know i live with them i'm off the shits again i'm off the shits again i'm off the off the, off the, off the (pitched down) often, often, often, often... often off the loco, often off the block often off the slo-mo, travis off his rock like "oh my god, oh my lord." they want these problems oh of course too much shit, we built to stay they ain't live like this before no they don't know about it make it through the week, mom can barely sleep dad wake up at two, don't get home till three i've been out with them, they no good for me in and out your house, taking what i need skimpy sacks of weed tuggin jacket sleeves sister off at school, little boy at home someone save me please but shit ain't for free (no) i'm anxiety ridden i make the surface digestible, but the guy in me isn't like every night when they visit i lay awake and i stare i know that something is coming but dog i'm so unprepared i know it i'm off it know that something's coming, but can't call it i put down everything i had, i'm all in all in but i still need you now but i still need you now but i still need you now but i still need you now (yeah, yeah) i need you i need you i need you i need you (i need you) i'm fit to blow and i'm fit to lead i got shit to do, i got kids to feed for generation come it's a mystery whatcha did to me, we got history disbelief turned to disarray you piss me off with the shit you say sayin motherfuckers should still stay friends when you come through the wall don't cave in that's some cute shit, but it's still real but the moves switched, we just can't chill i've been moving, around town roofless and bet they callin, and this ain't real i come from men who just drown out in problems and bottles and wake up and do it again i come from heroes who blow up and ball out and don't ever call back or just make amends come from a city of "fuck it and give up" come from a family of "i hate my liver" come from a crew of "i don't give a fuck about nothing thinking my g he'd run forever." can't let you go, can't let it be wake up at night, dropping gun in my tee shit is not good but i'm the funny one, so i just laugh it off be who they need singing i'm off it know that something's coming, but can't call it i put down everything i had, i'm all in all in but i still need you now but i still need you now but i still need you now but i still need you now (yeah, yeah) i need you i need you and i need all you came for (i need you) i need you cause this ain't what i'm made for (i need you) i need you to shield me from the rainfall and it's rain pour and i'm drowning now and i'm down and now, and i'm [?] (i need you) when i stay for you and you came around (i need you) i don't sleep too good, i don't trust no one but i hide that shit cause i'm not your problem now

İtalyanca

voglio il mio nome proprio lì con loro vuoi il mio dolore imbottito a penna e 'così, ma ora abbiamo sentito il tuo culo depresso quindi abbiamo gettato un po' di tessuto nel tutto nero benz e io palla due muri di un bordo rotto correndo cinque i miei demoni in una palestra di casa come, "ooh, corro questa cagna cazzo dalla mia corte, questo uomo cresciuto biz" sorseggio su jameson da solo molto ha fatto di nuovo a me quei ragazzi che possedevano il blocco su voli che raccoglievano ricchezza di nuovo ma questo non rende la fermata solitaria quindi,

Son Güncelleme: 2019-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,729,041,638 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam