Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
please type your reply above this line
si prega di inserire la vostra risposta sopra di questa linea
Son Güncelleme: 2019-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
please type your message here.
scrivi il tuo messaggio qui
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
please type your message here :-)
inserisci qui il tuo messaggio :-)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
please type your user name and password
immettere il nome utente e la password.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 15
Kalite:
Referans:
please type your login password.\n
immettere la parola d'ordine di login.\n
Son Güncelleme: 2005-04-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
please type your query here, then press .
digitare qui la domanda, quindi premere .
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
please type your contact's exchange address
immetti l'indirizzo exchange del contatto
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
please type your contact's communications service address
immetti l'indirizzo instant communications del tuo contatto
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
please type your contact's complete sign-in name
digita il nome di accesso completo del contatto
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
please type your contact's complete e-mail address
immetti l'indirizzo di posta elettronica completo del contatto
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
please type your email, phone, name and the password you want:
si prega di e-mail il tuo tipo, telefono, il nome e la password che si desidera:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
please type your kids server pe serial number and quantities you need to add.
per favore batta a macchina il suo server di bambini il numero di serie di pe e le quantità che lei ha bisogno di aggiungere.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
please type your e-mail address. we will send you immediately your credentials.
digita il tuo indirizzo e-mail. la password ti verrà inviata immediatamente.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
please type your password again. be sure to use the correct uppercase and lowercase letters.
digitare nuovamente la password. assicurarsi di utilizzare le lettere maiuscole e minuscole corrette.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
you haven't entered a question. please type your question, then press search.
domanda non formulata. digitare una domanda e premere cerca.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
the new passwords you typed do not match. please type your new passwords again, making sure that caps lock is turned off.
le nuove password digitate non corrispondono. digitare nuovamente le password, assicurandosi che bloc maiusc sia disattivato.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
you can receive this information by e-mail. please type your e-mail here and press the button "remind my username and password".
lei può ricevere il suo login/password per via e-mail. per favore, scriva la sua direzione elettronica e poi schiacci il tasto di "ricordi il mio nome di utente (username) e la password".
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
please, type your term in the simplest way!. if you can't find your term anyway, try the first 3 letters first. if you still can't find your term, please send us the missing term, so we can improve this glossary.
se non potete trovare comunque il vostro termine, provare le prime 3 lettere in primo luogo. se ancora non potete trovare il vostro termine, prego trasmetterci il termine mancante, in modo da possiamo migliorare questo glossario.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the priest is like the horizon line, which is the boundary between heaven and earth; as above this line is only the heaven, while below we have the existence of the water, the earth and all they contain, so above the priest must exist only god, from whom to depend, for truth and grace; while below him all the lay body must be present, not to serve him, but to serve the truth and the grace of the lord, of whom he is mediator, so that the body becomes a manifestation of the truth, charity, compassion, piety and holiness of the father, in christ, through the work of the holy spirit.
il presbitero è come la linea dâ orizzonte, che fa da demarcazione tra cielo e terra: come sopra questa linea è presente solo il cielo, mentre al di sotto abbiamo lâ esistenza delle acque, della terra e di quanto contengono, così sopra il sacerdote deve esistere solo dio, dal quale dipendere, per verità e grazia, mentre al di sotto di lui deve essere presente tutto lâ organismo laicale, non per servire lui, ma per servire la verità e la grazia del signore, di cui egli è mediatore, affinché il corpo diventi manifestazione della verità , della carità , della compassione, della pietà e della santità del padre, in cristo, per opera dello spirito santo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: