İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
it certainly saddens me.
io, da parte mia, me ne rammarico non poco.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
so much slander saddens you.
tanta calunnia ti rattrista.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there is undoubtedly an unbalance there which saddens us.
l' esistenza di un simile squilibrio ci rattrista.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
today, it saddens us all to see how slowly we are moving in this direction.
e' però con rammarico che constatiamo quanto siano lenti i passi compiuti verso detto obiettivo.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
bronislaw geremek’s death saddens european family
la morte di bronislaw geremek addolora l’intera famiglia europea
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it saddens me that our request did not survive this hurdle.
purtroppo non siamo riusciti nel nostro intento.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
"for in my memory is fixed, and now saddens my heart,
"ché nella mente mia m'è fitta, e or m'accora la cara
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
this is applicable to the verse, "we know what they say saddens you.
questo è valido per il verso, "sappiamo quello che dicono ti addolora non sei tu che smentiscono,., ma gli ingiusti negano i segni di allah" (6,33).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it saddens me that we have to have this debate on postponement of discharge at all.
e' triste trovarci a discutere sul rinvio del discarico.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
madam president, it saddens me greatly that we cannot vote on this report today.
signora presidente, mi rincresce moltissimo che ora non si riesca a votare su questa relazione.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
in reality, it constitutes a "law of circumstance", and this saddens me greatly.
in realtà rappresenta una legge di circostanza, e me ne dispiaccio.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but the claim that saddens me most, because it is absolutely false, is that relating to the rooms.
ma l’affermazione che più mi amareggia, perché assolutamente falsa, è quella che riguarda le camere.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
author. - mr president, it saddens me to have to take the floor once again on this issue.
signor presidente, mi rattrista dover intervenire nuovamente sulla questione.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sometimes we know how to be observant, but subconsciously we resist and do not fulfill our duty; this saddens our soul.
a volte succede che sappiamo compierla ma resistiamo sotto-coscientemente e non compiamo qualcosa che doveva compiersi; questo ha un accento di tristezza nell'anima.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bronislaw geremek's death saddens european family - the new federalist, webzine of the young european federalist
la morte di bronislaw geremek addolora l’intera famiglia europea - eurobull.it, la rivista che fa luce sull'europa
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it saddens us to see the tragic consequences of this mentality of rejection and this “culture of enslavement” (ibid., 2) in the never-ending spread of conflicts.
constatiamo con dolore le conseguenze drammatiche di questa mentalità del rifiuto e della «cultura dell’asservimento» (ibid., 2) nel continuo dilagare dei conflitti.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"at the end of our life only one thing will sadden us: not to have been holy."
"alla fine della vita ci sarà una sola tristezza: quella di non essere santi"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it really does sadden me that we at present have to resort to sanctions when it comes to officials ' salaries.
per quanto riguarda i funzionari, purtroppo dobbiamo intervenire con sanzioni: me ne dispiace.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: