Şunu aradınız:: saldo fattura (İngilizce - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İtalyanca

Bilgi

İngilizce

saldo fattura

İtalyanca

fattura

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

saldo

İtalyanca

saldo

Son Güncelleme: 2014-03-25
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

in saldo!

İtalyanca

in saldo!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

buona fattura.

İtalyanca

buona fattura.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

inviamo fattura allegata

İtalyanca

si trasmette in allegato la fattura

Son Güncelleme: 2023-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

fattura per l'ordine

İtalyanca

si trasmette in allegato la fattura

Son Güncelleme: 2023-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

fattura per consegna merce

İtalyanca

fattura

Son Güncelleme: 2013-12-05
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

dedotto acconto per la fattura

İtalyanca

acconto dedotto per la fattura

Son Güncelleme: 2018-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

questa fattura sostituisce la precedente

İtalyanca

questa fattura annulla e sostituisce la precedente

Son Güncelleme: 2018-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

con la miseria per saldo del conto.

İtalyanca

con la miseria per saldo del conto.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

copy of the fiscal document (fattura or d.d.t.)

İtalyanca

copia del documento fiscale (fattura o d.d.t.)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

dopo il saldo di 100.000,00 la consulente liberera' stefano dalla sua obbligazione

İtalyanca

tale somma dovrà essere pagata entro il 28 febbraio 2023

Son Güncelleme: 2022-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

siamo nelle condizioni di autorizzare l’emissione di vs. fattura a noi intestata per la somma di

İtalyanca

la presente per comunicare che a seguito degli intercorsi accordi ed a titolo esclusivamente transattivo

Son Güncelleme: 2020-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the nat-saldo system sends a notification to simba providing information on the threshold excesses of s41 accounts with reference to the corporate contract.

İtalyanca

il sistema nat-saldo notifica a simba, attraverso linvocazione del servizio thranoti, informazioni riguardanti il superamento soglia di utenze s41 con riferimento al contratto corporate.

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the fattura (invoice) was the list of the goods sent or received but, unlike today, prices were not indicated.

İtalyanca

per fattura s'intendeva l'elencazione delle merci spedite o ricevute; ma, a differenza di oggi, non se ne indicavano i prezzi.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the "fattura" (invoice) was the list of the goods sent or received but, unlike today, prices were not indicated.

İtalyanca

per fattura si intendeva l'elencazione delle merci spedite o ricevute; ma, a differenza di oggi, non se ne indicavano i prezzi.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

vat exemption declarationdichiarazione per l’acquisto di beni e servizi in regime di non imponibilità l’art. 72 dpr 633/72, novellato dalla l. 217 del 15/12/2011 (g.u. n. 1 del 02/01/2012) si dichiara che i beni e i servizi richiesti con il presente buono d’ordine: • verranno utilizzati per lo svolgimento di un contratto di ricerca con la commissione europea; • che la quota di partecipazione alla spesa della commissione europea è pari al 100%. si richiede, pertanto, l’applicazione del regime di non imponibilità, di cui all’art. 72 dpr 633/72, novellato dalla l. 217 del 15/12/2011 (g.u. n. 1 del 02/01/2012), sul 100% dell’importo dell’operazione. si richiede, inoltre, che sulla fattura del fornitore o prestatore siano riportate la seguente dicitura: “iva non imponibile come da dpr 633/72, art. 72 (progetto finanziato dalla commissione europea “synbio.ecm_prof.pasqualini”.

İtalyanca

dichiarazione per l’acquisto di beni e servizi in regime di non imponibilità l’art. 72 dpr 633/72, novellato dalla l. 217 del 15/12/2011 (g.u. n. 1 del 02/01/2012) si dichiara che i beni e i servizi richiesti con il presente buono d’ordine: • verranno utilizzati per lo svolgimento di un contratto di ricerca con la commissione europea; • che la quota di partecipazione alla spesa della commissione europea è pari al 100%. si richiede, pertanto, l’applicazione del regime di non imponibilità, di cui all’art. 72 dpr 633/72, novellato dalla l. 217 del 15/12/2011 (g.u. n. 1 del 02/01/2012), sul 100% dell’importo dell’operazione. si richiede, inoltre, che sulla fattura del fornitore o prestatore siano riportate la seguente dicitura: “iva non imponibile come da dpr 633/72, art. 72 (progetto finanziato dalla commissione europea “synbio.ecm_prof.pasqualini”.

Son Güncelleme: 2024-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,799,623,062 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam