İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
what do you do in the morning?
che cosa fai di mattina?
Son Güncelleme: 2014-03-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
and i did in the morning as i was commanded.
18 la mattina parlai al popolo, e la sera mi morì la moglie; e la mattina dopo feci come mi era stato comandato.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what time do you get up in the morning?
che cosa mangi durante la colazione?
Son Güncelleme: 2019-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to sleep till the morning do not give.
dormire fino a mattina da nessuno.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what are your most important tasks in the morning?
what are your most important tasks in the morning?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what a view of the valley in the morning.
che vista della valle del mattino.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y what time do you have breakfast in the morning
a che ora fa lezione
Son Güncelleme: 2021-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what do you want in the morning, after waking up?
di cosa hai voglia la mattina, appena sveglia?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i love what they did in denver.
mi piace quello che hanno fatto a denver.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in the morning i will decide what is best for me to do, and for you.'
non che di lor difesa uopo ci sia. la lor prodezza sol ne vaglia in questo,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when children wake up in the morning, what’s their first need? go to the loo? play?
quando bruno si sveglia, qual è la prima necessità che sente?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am afraid that many who vote on the report in the morning do not really know what we are talking about.
temo che molti, tra quanti voteranno sulla relazione domani, non sapranno con esattezza di che cosa si parli.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
the restoration of the gardens to look just as they did in the 17th century.
il restauro dei giardini così com'erano nel xvii secolo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
growth and cohesion must complement each other even more than they did in the past.
sviluppo e coesione dovranno integrarsi reciprocamente ben più che in passato.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and i will tell you what they did in the old stone age to deal with that split.
ed io vi dirò cosa hanno fatto nell antica età della pietra per affrontare quella separazione.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
take a step back in time and enjoy the mountains as they did in the 1950’s.
tutta l’emozione della montagna degli anni ’50.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
edom, has never been a friend of biblical israel, and what they did in the past, they will do again.
come ho spiegato nei miei documenti dell' esercito del nord etom non è mai stato amico della biblica israele e daranno ancora quello che avevano fatto nel passato.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
italy and europe are once again shuddering as they did in the case of the former yugoslavia.
vi rivolgo una supplica: viviamo eterni, come vuole cohn-bendit.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
all they did in their hour of crisis was suppress their fear.
tutto ciò che fecero in quelle ore di crisi, fu di tenere nascosta la loro paura.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nowhere did the purges and repressions assume such a savage and mass character as they did in the ukraine.
da nessuna parte come in ucraina purghe e repressione hanno avuto un carattere così selvaggio e di massa.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: