Şunu aradınız:: uid must be typed in 20 characters (İngilizce - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İtalyanca

Bilgi

İngilizce

uid must be typed in 20 characters

İtalyanca

uid deve essere digitato in 20 caratteri

Son Güncelleme: 2015-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

names must be no more than 20 characters

İtalyanca

i nomi non devono superare i 20 caratteri

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

your password must be between 0 and 20 characters in length.

İtalyanca

la password deve essere composta da un numero di caratteri compreso tra 0 e 20.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the value must be between 8-20 characters in length.

İtalyanca

il valore deve avere una lunghezza compresa tra 8 e 20 caratteri.

Son Güncelleme: 2006-09-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

type names must be 20 characters or less and contain only letters.

İtalyanca

i nomi di tipo devono essere composti da un massimo di 20 caratteri e contenere solo lettere.

Son Güncelleme: 2007-08-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

this must be typed into a shell on philosophus

İtalyanca

questo dev'essere scritto nella shell di philosophus

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

display methods must be typed ('%1 %2')

İtalyanca

specificare i metodi di visualizzazione ('%1 %2')

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

only letters are allowed to be typed in the text box.

İtalyanca

nella casella si possono digitare soltanto lettere.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

search term must be a minimum of 3 characters and a maximum of 20 characters.

İtalyanca

i termini di ricerca devono contenere almeno 3 caratteri fino ad un massimo di 20 caratteri.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

this number and letter has to be typed in this field.

İtalyanca

questi numero e lettera deve essere digitato in questo campo.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

  the value must be between 8-20 characters in length.

İtalyanca

 il valore deve avere una lunghezza compresa tra 8 e 20 caratteri.

Son Güncelleme: 2006-09-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

mqsc commands, which can be typed in from a keyboard or read from a file

İtalyanca

comandi mqsc, immessi da una tastiera o letti da un file

Son Güncelleme: 2008-02-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

keys that are meant to be typed in sequence will be separated with commas, for example:

İtalyanca

i tasti che devono essere digitati in sequenza saranno separati da virgole, come per esempio:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i. two themes to comparison: all the data must be typed, ignoring the cascade options.

İtalyanca

i. due temi a confronto: idati vanno inseriti tutti, ignorando le opzioni a tendina.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ii. two subjecs on the double agenda: all the data must be typed, ignoring the cascade options.

İtalyanca

ii. due soggetti sulla agenda double: i dati vanno inseriti tutti, ignorando le opzioni a tendina.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for websphere mq authorizations, names of user ids and groups must be no longer than 20 characters (spaces are not allowed).

İtalyanca

per le autorizzazioni di websphere mq, i nomi degli id utente e dei gruppi non devono contenere più di 20 caratteri (e non devono contenere spazi).

Son Güncelleme: 2005-03-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the system could not log you on. make sure your user name and domain are correct, then type your password again. letters in passwords must be typed using the correct case.

İtalyanca

impossibile accedere. assicurarsi che il nome utente e il dominio siano corretti, quindi digitare nuovamente la password. digitare la password rispettando i caratteri maiuscoli o minuscoli.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

password validation failed. please re-enter the password. letters in passwords must be typed using the correct case. make sure the caps lock is not accidentally on.

İtalyanca

convalida password non riuscita. reimmettere la password rispettando la corrispondenza tra maiuscole e minuscole. verificare che bloc maiusc non sia attivato.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 14
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

on <tm trademark="windows" tmowner="microsoft corporation" tmtype="reg" tmclass="special">windows</tm>, a user name must be 2-20 characters.

İtalyanca

sotto <tm trademark="windows" tmowner="microsoft corporation" tmtype="reg" tmclass="special">windows</tm>, un nome utente deve avere una lunghezza tra 2 e 20 caratteri.

Son Güncelleme: 2007-09-03
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,745,671,941 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam