İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
it is unfair to criticize in this point.
it is unfair to criticize in this point.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is very unfair to the new member states.
tutto ciò è molto ingiusto nei confronti dei nuovi stati membri.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
it’s unfair to compare us with saudi arabia.
non è giusto paragonarci all’arabia saudita.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it would be unfair to sanction the entire region.
sarebbe ingiusto applicare sanzioni all'intera regione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
it would be unfair to expect it, but also to give it.
sarebbe ingiusto pretenderla, ma anche darla.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
again, this was unfair to the taxpayers and constituted bad administration.
un' altra ingiustizia nei confronti dei contribuenti, nonché un esempio di cattiva amministrazione.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
i think it is very unfair to use that as a form of argument.
penso che sia estremamente scorretto usare tale elemento come forma di argomentazione.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
it is unfair to claim that cotonou will only lead to unbridled liberalism.
e' ingiusto sostenere che cotonou condurrà solo a un liberalismo sfrenato.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
it would, however, be unfair to say that no progress has been made.
tuttavia, sarebbe ingiusto dire che non è stato compiuto alcun progresso.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
this would be unfair to the people and the victims of these floods.
non sarebbe giusto per le popolazioni e le vittime colpite da questa catastrofe.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
as it currently operates it is grossly unfair to the irish fishing industry.
il modo in cui essa funziona attualmente, infatti, è decisamente iniquo nei confronti dell' industria ittica irlandese.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
this would be unfair to those battling for their freedom at such high personal risk.
questo sarebbe ingiusto per quelli che si stanno battendo per la propria libertà esponendosi ad un così alto rischio personale.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a.g.: the insinuation inherent in your question is unfair to these old men.
a.g.: il modo in cui pone la domanda non rende giustizia a queste persone.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but, as mr lange so rightly said, this solution is totally unfair to european car manufacturers.
ma come è stato correttamente detto dall' onorevole lange, questa soluzione è assolutamente ingiusta per i costruttori europei.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
"everyone knows it's unfair to have games decided by a penalty shootout."
"tutti sanno che non è giusto avere partite decise ai rigori."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
that would be unfair to many people — including, incidentally, the average consumer of alcoholic beverages.
non è possibile fare di ogni erba un fascio! in tal modo si farebbe torto a molti, anche ai consumatori.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
google is being very unfair to developers who challenge the “pay-for-play” sales concept.
google è stato molto ingiusto per gli sviluppatori che sfidano il concetto di "pay-per-play" di vendita.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor