İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"i will manage it," said the woman promptly.
"i will manage it," said the woman promptly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and me, dunno how i will manage to keep out to f the garage for a week !
ma scusi principe, non inveisca, come al solito, contro di me!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to conclude, i can assure members that i will manage our dairy policy instruments in a responsible way with a view to ensuring an effective safety net for the dairy sector.
per concludere, posso assicurare agli onorevoli deputati che utilizzerò gli strumenti della nostra politica per il settore dei latticini in maniera responsabile, così da garantire a questo settore una rete di sicurezza efficace.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
they are going in the opposite direction because they have not succeeded in crossing a river, but in their opinion i will manage it. we say goodbye i begin to descend the terrible rocky sides of this valley.
sulla strada, o meglio mulattiera, incontro 2 americani su una jeep. scherziamo sulle condizioni stradali, sull'assenza completa di cartelli. loro vanno nella direzione opposta perche' non sono riusciti a guadare un fiume, ma secondo loro io ce la faro'.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i don't wake up very early and there are still quite a few kms to do before i reach the city of nanning, therefore i don't know if i will manage to arrive there today.
non mi sveglio molto presto e ci sono ancora parecchi km prima di raggiungere la città di nanning, quindi non so se riuscirò ad arrivarci oggi.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if i do not manage a job in brussels airport, perhaps i will manage one in frankfurt airport, to where i often have to travel, given the length of the questions i face here in this chamber.
se non riesco a trovare un lavoro all’aeroporto di bruxelles, forse riuscirò ad ottenerlo in quello di francoforte da cui spesso sono costretto a passare a causa della lunghezza delle interrogazioni cui devo rispondere in quest’aula.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
why are you crushed down, o my soul? and why are you troubled in me? put your hope in god; for i will again give him praise who is my help and my god.
12 perché ti rattristi, anima mia, perché su di me gemi? spera in dio: ancora potrò lodarlo, lui, salvezza del mio volto e mio dio.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i will dress it up in a question that has still not been answered by this directive: why are we so reluctant to recognise qualifications obtained outside the european union?
vorrei presentarlo sotto forma di questione rimasta irrisolta anche con questa direttiva: perché abbiamo tante difficoltà con il riconoscimento delle qualifiche conseguite al di fuori dell' unione europea?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
the distances indicated on my map are different to those indicated on a few road signs and from the suggestions of the other bikers that i met in the previous days. i know that i will have to overcome two passes in order to reach the next urban area with some guest houses. i don't know if i will manage to cover more than 100 kms of mountain therefore, as usual where i sleep will be a surprise.
le distanze segnate sulla mia mappa sono in contrasto con quelle indicate dai pochi cartelli stradali e dai suggerimenti degli altri biker incontrati nei giorni precedenti. so che dovrò superare due passi per raggiungere il prossimo centro abitato con qualche guest house. non so se riucirò a percorrere più di 100 km di montagne quindi, come al solito dove dormirò sarà una sorpresa.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'why are you weeping?' he asked; 'who are you looking for?' she, supposing that he was the gardener, replied, 'sir, if you have carried him away, tell me where you have put him and i will remove him.'
le disse gesù: «donna, perché piangi? chi cerchi?». essa, pensando che fosse il custode del giardino, gli disse: «signore, se l'hai portato via tu, dimmi dove lo hai posto e io andrò a prenderlo».
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.