Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
don't let anything stand in your way
non lasciare chefcc nulla ti ostacoli
Son Güncelleme: 2021-10-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
the opponents' cars will stand in your way.
inoltre dovrai cercare di superare i concorrenti.
Son Güncelleme: 2017-02-20
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:
Referans:
take note that this will stand in your way.
sappiate che ciò tornerà a vostro discapito.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
the opponents' cutters will stand in your way.
inoltre dovrai cercare di superare i motoscafi concorrenti.
Son Güncelleme: 2017-02-20
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:
Referans:
this is the direction we push every day. we need to push harder and better. we can't let anything stand in our way.
questa è la direzione verso la quale spingiamo ogni giorno. dobbiamo spingere più forte e meglio. nulla ci deve essere d'ostacolo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if you are called to come, please don't let anything stop you.
alcune persone veramente magnifiche saranno lì. se sei chiamato a venire fa in modo che niente ti fermi.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
run across the rooftops blasting the robots that stand in your way.
run sui tetti brillamento i robot che stanno nel vostro senso.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
many obstacles stand in your way. hypnotic audio and visual atmosphere.
molti ostacoli si presenteranno sulla tua strada. audio ipnotico e atmosfera figurativa.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nothing to get in your way
libero di vincere
Son Güncelleme: 2017-03-03
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
Referans:
once you make the decision to go forward, nothing can stand in your way.
una volta che avete deciso di andare avanti niente può intralciarvi.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i would only be in your way.
sarei solo di intralcio.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spiderman's attacks are you ready to crush all that stand in your...
spiderman attacchi sei pronto a schiacciare tutto ciò che nel tuo...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
destroy everyone that stands in your way.
distruggi tutti che sta sulla tua strada.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
come in your way and renew today's world.
vieni nel modo tuo e rinnova il mondo di oggi.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
by the law of attraction you will become more powerful, and nothing will be able to stand in your way.
grazie alla legge d attrazione, diventerete più autorevoli e nulla potrà ostacolarvi.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
insert the information of the fair and its stand in your e-mail signature foot
inserire le informazioni della fiera e stand nel tuo piede di firma di posta elettronica
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to attack spider-man are you ready to crush all that stand in your...
per attaccare spider-man sei pronto a schiacciare tutto ciò che nel tuo...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are you ready to crush all that stand in your path with spider-man?...
sei pronto a schiacciare tutto ciò che nel tuo percorso di stand con...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
with the logitech performance mouse mx , nothing stands in your way.
con il mouse logitech performance mouse mx niente potrà fermarti.
Son Güncelleme: 2017-03-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
if you don't feel you are in your right place, find out where your right place is and go there as soon as you can. don't let anything hold you back.
se non vi sentite al vostro posto giusto, scoprite dov’è il vostro posto giusto e andateci il più presto possibile. non lasciate che niente vi trattenga.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: