Şunu aradınız:: expiación (İspanyolca - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Afrikaans

Bilgi

Spanish

expiación

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Afrikanca

Bilgi

İspanyolca

y un macho cabrío para hacer expiación por vosotros

Afrikanca

een bokram om vir julle versoening te doen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

tiempo de expiación de contraseña después del último cambio:

Afrikanca

na laaste wagwoord verander.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así fue como el instrumento de nuestra expiación se convirtió en nuestra salvación.

Afrikanca

en so is die instrument van ons ondergang, ons redding.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

y un macho cabrío, como sacrificio por el pecado para hacer expiación por vosotros

Afrikanca

daarby een bokram as sondoffer om vir julle versoening te doen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

durante siete días harán expiación por el altar y lo purificarán; así lo consagrarán

Afrikanca

sewe dae lank moet hulle vir die altaar versoening bewerk en dit reinig en dit inwy.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pondrá su mano sobre la cabeza de la víctima, la cual será aceptada para hacer expiación por él

Afrikanca

en hy moet sy hand op die kop van die brandoffer lê, dan sal dit vir hom met welgevalle aangeneem word om versoening vir hom te doen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Él es la expiación por nuestros pecados, y no solamente por los nuestros, sino también por los de todo el mundo

Afrikanca

en hy is 'n versoening vir ons sondes, en nie alleen vir ons s'n nie, maar ook vir dié van die hele wêreld.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces harás resonar la corneta el día 10 del mes séptimo. en el día de la expiación haréis resonar la corneta por todo vuestro país

Afrikanca

dan moet jy in die sewende maand, op die tiende van die maand, 'n basuingeklank laat deurgaan; op die versoendag moet julle die basuin deur julle hele land laat gaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ningún trabajo haréis en ese mismo día, porque es el día de la expiación, para hacer expiación por vosotros delante de jehovah vuestro dios

Afrikanca

en op daardie selfde dag mag julle géén werk doen nie, want dit is 'n versoendag om vir julle versoening te doen voor die aangesig van die here julle god.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el sacerdote hará expiación delante de jehovah por la persona que haya errado por su pecado, haciendo expiación por ella; y le será perdonado

Afrikanca

en die priester moet versoening doen vir die siel wat hom misgaan het, weens sy sonde in swakheid voor die aangesig van die here begaan, om vir hom versoening te doen; en dit sal hom vergewe word.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el sacerdote ofrecerá uno de ellos como sacrificio por el pecado y el otro como holocausto. así el sacerdote hará expiación por ella delante de jehovah a causa del flujo de su impureza

Afrikanca

dan moet die priester die een as sondoffer en die ander as brandoffer berei; en die priester moet vanweë haar onreine vloeiing vir haar versoening doen voor die aangesig van die here.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

como el sacrificio por el pecado, así es el sacrificio por la culpa; las mismas instrucciones habrá para ambos. será para el sacerdote que con ellos haga expiación

Afrikanca

soos die sondoffer, so die skuldoffer; een wet geld vir hulle die priester wat daardeur versoening doen, aan hom kom dit toe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto tendréis por estatuto perpetuo, para hacer expiación por los hijos de israel por todos sus pecados, una vez al año." y moisés hizo como jehovah le mandó

Afrikanca

en dit moet vir julle 'n ewige insetting wees om vir die kinders van israel weens al hulle sondes een maal in die jaar versoening te doen. en hy het gedoen soos die here moses beveel het.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

según lo que pueda, uno será para el sacrificio por el pecado y el otro para el holocausto, además de la ofrenda vegetal. así el sacerdote hará expiación delante de jehovah por el que se purifica.

Afrikanca

die een as sondoffer en die ander as brandoffer, saam met die spysoffer. so moet die priester dan vir hom wat gereinig word, versoening doen voor die aangesig van die here.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"el sacerdote que haya sido ungido, y que haya sido investido para ejercer el sacerdocio en lugar de su padre, hará la expiación. se vestirá las vestiduras de lino, las vestiduras sagradas

Afrikanca

en die priester wat gesalf en aangestel sal word om in die plek van sy vader die priesteramp te bedien, moet die versoening doen; en hy moet die linneklere, die heilige klere, aantrek

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"después los levitas pondrán sus manos sobre las cabezas de los novillos; y tú ofrecerás el uno como sacrificio por el pecado, y el otro en holocausto a jehovah, para hacer expiación por los levitas

Afrikanca

en die leviete moet hulle hande op die kop van die bulle lê; en berei jy een as sondoffer en een as brandoffer vir die here, om vir die leviete versoening te doen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

--¿por qué no comisteis la ofrenda por el pecado en un lugar santo? es cosa muy sagrada, y él os la dio a vosotros para cargar con la culpa de la congregación, a fin de hacer expiación por ella delante de jehovah

Afrikanca

waarom het julle die sondoffer nie op 'n heilige plek geëet nie? want dit is hoogheilig, en hy het dit aan julle gegee om die ongeregtigheid van die vergadering weg te neem, om versoening vir hulle te doen voor die aangesig van die here.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por tanto, hemos traído una ofrenda a jehovah, cada uno de lo que ha hallado: objetos de oro, cadenillas, brazaletes, anillos, aretes y collares, para hacer expiación por nosotros mismos delante de jehovah

Afrikanca

daarom bring elkeen van ons as offer aan die here wat hy aan goue goed gevind het: armkettings en armbande, vingerringe, oorringe en halssierade, om versoening te doen vir ons siele voor die aangesig van die here.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,105,833 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam