İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
el barco de leonardo remolca el de los bandidos.
leonards boot zieht das der räuber hinter sich her.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sus aldeas aisladas han sido saqueadas con regularidad por bandidos.
ihre isolierten dörfer wurden regelmäßig von dacoiten (anm.: wort für banditen in hindi und urdu) geplündert.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sólo los bandidos dispondrán de armas y no las personas honradas.
nur die verbrecher sollen waffen haben, nicht die ehrbaren leute.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo que estamos afrontando en somalia es un caso de niños bandidos.
wir haben es in somalia mit banditen im kindesalter zu tun.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y me respondo que a los especuladores, a los apostantes de casinos y a los bandidos.
diese mängel haben weitgehend zum entstehen der haushalts krise geführt, die seit dem frühjahr offensichtlich ist.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
serás atacado por los talibanes, ninjas, mafia, diferente equipo de los bandidos.
hin und wieder finden sie bonusse, die ihnen beim kämpfen helfen.
Son Güncelleme: 2013-12-30
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
puse en escena "los bandidos" de schiller con el apoyo de mi mejor amigo.
mit der unterstützung meines besten freundes inszenierte ich „die räuber“ von schiller.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
esta asamblea no puede permitir que bandidos y selváticos armen alborotos aquí. esto es indigno del parlamento.
ich hoffe, der kommissar wird uns heute oder in kürze mitteilen können, wie und für welche vorhaben dieses geld verwendet wird - wenn es tat sächlich verwendet wird - und welches personal ihm zur verfügung steht, um diesen lebenswichtigen bereich der erhaltung der umwelt zu fördern.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nuestra comunidad europea no puede convertirse en una tortuga sin caparazón que esté desprotegida e indefensa frente a los ataques de los bandidos mafiosos y criminales.
die abstimmung über den inhalt der entschließungsanträge findet morgen um 18.30 uhr statt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sería una gran tragedia si la libertad conseguida en la europa central y oriental se convirtiera en la libertad de la que gozan los bandidos, los terroristas y los narcotraficantes.
in dem weißbuch soll übrigens auch den politikbereichen aufmerksamkeit geschenkt werden, die mit dem guten funktionieren des binnenmarkts eng verbunden sind.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mirad, estamos hartos de estos soldados brutos, bandidos, vagabundos y cabezas huecas http://bbc.in/ihyhuv
wir haben die schnauze voll von diesen militärischen wüstlingen, banditen, vagabunden und kokos-köpfen: http://bbc.in/ihyhuv
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
expresó las condolencias a las familias de las personas asesinadas y subrayó la diferencia entre el conflicto laboral y los "bandidos que se aprovechan de la situación".
er drückte den familien der getöteten sein beileid aus, und versuchte deutlich, zwischen dem problem des lohnkonflikts und den "banditen, die die situation ausgenutzt haben" zu unterscheiden .
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el historial de instigación antiárabe del sr. le pen hace sumamente improbable que un dirigente árabe se declare dispuesto a reunirse con esta colección de bandidos políticos, y menos aún a con certar sórdidos arreglos con ellos.
wir haben soeben gehört, daß herr le pen eine delegation dieses parlaments leitet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ante estos llamados «señores de la guerra», que son unos jefes de partidas y unos bandidos, yo creo que tiene importancia el que la unión europea ponga todo su
ich füge noch hinzu, daß es im europäischen rat gegenwärtig — dies müssen wir feststellen — leider an der einstimmigkeit fehlt, die laut vertrag notwendig ist, um dies wirklichkeit werden zu lassen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aparte de ésto, sólo puedo decirle que el mundo no es, por supuesto, el lugar seguro que quisiéramos que fuese, que hay bandidos en todas partes y que los pescadores pueden verse afectados por ellos como cualquier otra persona.
in der zeit vor anfang januar dieses jahres, als sich spanien und portugal auf den beitritt vorbereiteten, haben sie nicht daran teilgenommen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aunque el mfa le ha advertido a la ciudadanía no trabajar en yemen luego del secuestro de una enfermera tayika por bandidos de una tribu, algunos médicos tayikos, especialmente aquellos de las zonas más seguras de yemen, prefirieron quedarse y conservar sus empleos en lugar de regresar y enfrentar el desempleo.
das außenministerium riet den bürgern davon ab, im jemen zu arbeiten, seit dort eine tadschikische krankenschwester von kriminellen stammesangehörigen entführt wurde. dennoch bevorzugten es einige tadschikische Ärzte, vor allem diejenigen in den eher sicheren gebieten des jemen, dort zu bleiben und ihre arbeitsstelle zu behalten, anstatt zurückzukehren und arbeitslos zu werden.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: