İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
para una serie de consideraciones generales el comité remite al ya citado dictamen sobre la comunicación marco, complaciéndose de que con este programa se actúe a partir de la interpretación del artículo 129 que dicho dictamen propugnaba4.
was die allgemeinen Überlegungen angeht, so verweist der ausschuß auf seine bereits genannte stellungnahme zur rahmenmitteilung und stellt mit genugtuung fest, daß die kommission bei diesem programm die in dieser stellungnahme4 bevorzugte interpretation von artikel 129 zugrunde legt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
no sería bueno que los consejos se sucedieran, complaciéndose en la proclamación de grandes proyectos y de objetivos miríficos, y que falte la solidaridad en el momento de la puesta a disposición de los créditos necesarios.
ich schlage vor, daß herr antony entsprechende schritte gegen den verleger ergreift.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: