Şunu aradınız:: dtmf (İspanyolca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Almanca

Bilgi

İspanyolca

dtmf

Almanca

dtmp

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

enviador dtmf

Almanca

tastenfeldsender

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

tonos dtmf (multifrecuencia bitonal):

Almanca

dtmf:

Son Güncelleme: 2016-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

señalización dtmf de extremo a extremo

Almanca

durchgehende dtmf-zeichengabe

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

funcionamiento en multifrecuencia de doble tono (dtmf)

Almanca

dtmf-betrieb(mehrfrequenzverfahren)

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

marcación por tonos o dtmf (marcación multifrecuencia bitono)

Almanca

tonwahl oder mehrfrequenzwahlverfahren (mfw)

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

usar asistencia para dtmf (multifrecuencia bitonal) para llamadas salientes y entrantes.

Almanca

dtmf-unterstützung für ausgehende und eingehende anrufe nutzen.

Son Güncelleme: 2016-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

consiste en que la red pública de comunicaciones admita el uso de los tonos dtmf definidos en etsi etr 207 para la señalización de extremo a extremo a través de toda la red, tanto dentro de un mismo estado miembro como entre estados miembros diferentes.

Almanca

das öffentliche kommunikationsnetz unterstützt die nutzung von mehrfrequenztönen gemäß der definition in etsi etr 207 für die ende-zu-ende-signalisierung im gesamten netz sowohl innerhalb eines mitgliedstaats als auch zwischen mitgliedstaaten.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

(1) considerando que la decisión 98/482/ce del consejo, de 20 de julio de 1998, relativa a una reglamentación técnica común sobre los requisitos de conexión para la conexión a las redes telefónicas públicas conmutadas (rtpc) analógicas de los equipos terminales (excluidos los que soporten el servicio de telefonía vocal en caso justificado) en los que el direccionamiento de red, si se proporcina, se efectúa por medio de la señalización dtmf (multifrecuencia bitono)(2), excluye los equipos terminales que soportan el servicio de telefonía vocal en caso justificado;

Almanca

(1) geräte, die sprachtelefondienste in gerechtfertigten fällen unterstützen, sind ausgenommen vom geltungsbereich der entscheidung 98/482/eg des rates vom 20. juli 1998 über eine gemeinsame technische vorschrift für die bedingungen des anschaltens von endeinrichtungen (ausgenommen geräte, die sprachtelefoniedienste in gerechtfertigten fällen unterstützen), bei denen die netzadressierung gegebenenfalls durch zeichengabe im zweitonmehrfrequenzwahlverfahren erfolgt, an analoge öffentliche fernsprechnetze(2).

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,802,251,064 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam