Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hoy es el primer día del resto de tu vida.
heute ist der erste tag vom rest deines lebens!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es el primer día del periodo
ist das erste datum
Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
existencias el primer día del año
bestände am ersten tag des jahres
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el domingo es el primer día de la semana.
sonntag ist der erste tag der woche.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoy es el día del pueblo con lágrimas de felicidad.
heute ist der tag, an dem die menschen freudentränen in den augen haben.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vivimos hoy el primer día del sueño antiguo de una europa unida.
endlich betreten wir das gelobte land, endlich wird der euro aus der taufe gehoben. und die konvergenzkriterien?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
será aplicable el primer día del mes siguiente al de su publicación.
er tritt am ersten tag des monats nach seiner veröffentlichung in kraft.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entrará en vigor el primer día del segundo mes de su adopción.
er tritt am ersten tag des zweiten monats, der auf die annahme des beschlusses folgt, in kraft.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
entrará en vigor el primer día del mes siguiente al de su publicación.
4. der träger des wohnorts führt das verzeichnis anhand der angaben, die er von den zuständigen trägern über die begründigung des anspruchs (vordruck e 109) und über das ruhen oder den wegfall des sachleistungsanspruchs (vordruck e 108) erhält oder, im fall frankreichs, anhand des jährlich vorzulegenden vordrucks e 109.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
será aplicable desde el primer día del mes siguiente al día de su adopción.
er gilt ab dem ersten tag des monats nach dem tag seiner annahme.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entrará en vigor el primer día del segundo mes siguiente al de su adopción.
er tritt am ersten tag des zweiten monats, der auf die annahme des beschlusses folgt, in kraft.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
las prestaciones se abonan por adelantado el primer día del mes.
bei kürzeren zeiträumen verringert sich die altersrente anteilig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la presente decisión surtirá efecto el primer día del mes siguiente al de su adopción.
dieser beschluss wird am ersten tag des monats wirksam, der auf seine annahme folgt.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
ambos se metieron en la acción en el primer día del torneo.
beide stiegen am ersten tag in das turnier ein.
Son Güncelleme: 2016-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el bit de mayor valor es el bit de signo, del resto de bits resulta el valor.
das höchstwertige bit ist das vorzeichenbit, die folgenden bits ergeben den wert.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la presente decisión entrará en vigor el primer día del segundo mes siguiente al de su adopción.
dieser beschluss tritt am ersten tag des zweiten monats nach seiner annahme in kraft.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el acuerdo entrará en vigor respecto de la comunidad el primer día del mes siguiente al de la firma.
das Übereinkommen tritt für die gemeinschaft am ersten tag des monats in kraft, der auf die unterzeichnung folgt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el primer día del forum estuvo presidido por sir brian unwin quien pronunció la
den vorsitz am- ersten tag des forums führte sir brian unwin, der auch den einführungs vortrag hielt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el presente protocolo entrará en vigor el primer día del mes siguiente a la fecha de la firma.»,
dieses protokoll tritt am ersten tag des monats in kraft, der auf den tag der unterzeichnung folgt.“
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el acuerdo entrará en vigor el primer día del segundo mes siguiente a la última notificación.
das abkommen tritt am ersten tag des zweiten monats nach der letzten notifikation in kraft.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: