Şunu aradınız:: luchando por un pais democratico y sin c... (İspanyolca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

German

Bilgi

Spanish

luchando por un pais democratico y sin corrupción

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Almanca

Bilgi

İspanyolca

ecos de la sesión por el establecimiento de un control democrático y sin lagunas de todas las instituciones.

Almanca

weitere informationen: georgios ghiatis (brüssel) tel. : (32-2) 28 42216 e-mail: budg-press@europarl.eu.int

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

también nosotros, que hemos venido luchando por un cambio cualitativo en la cooperación ecológica de este parlamento.

Almanca

wenn sie vorbedingungen wollen, dann reisen sie doch einfach nur dann nach rio, wenn sie ein effizientes instrument in ihrem gepäck haben!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

mediante esta decisión se nombró, por un período de cinco años y sin perjuicio de una revisión a mitad del período:

Almanca

mit diesem beschluss werden vorbehaltlich einer Überprüfung nach ablauf der hälfte ihrer amtszeit folgende personen für einen zeitraum von 5 jahren ernannt:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

debemos seguir luchando por un mercado interior más justo y profundo, velando al mismo tiempo por que se protejan los derechos de los trabajadores en un mercado laboral y una sociedad en constante evolución.

Almanca

wir müssen uns weiter für einen vertieften und faireren binnenmarkt einsetzen und gleichzeitig dafür sorgen, dass die rechte der arbeitnehmerinnen und arbeitnehmer in einem sich ständig wandelnden arbeitsmarkt und einer sich verändernden gesellschaft geschützt werden.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el consumidor está dispuesto a pagar un precio adecuado por un producto de alta calidad y, además, cultivado ecológica mente y sin someterlo a letales pulverizaciones.

Almanca

die kommission schlägt eine schleunige und punktuelle maßnahme vor, die sich auf ein einziges wirtschaftsjahr begrenzt und das produktionspotential für pfirsiche und nektarinen zu verringern sucht, um weiter gegen die strukturellen Überschüsse, von denen verschiedene redner sprachen und die in dem sektor festgestellt wurden, vorgehen zu können.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de otro modo no es posible un control democrático, y sin control democrático no puede haber aceptación y aún menos credibilidad.

Almanca

ich habe nichts gegen den beitrag von herrn de vries einzuwenden, aber ich bin der meinung, daß sie frau mckenna äußerst unhöflich unterbrochen haben.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, la comisión seguirá luchando por un impuesto sobre las transacciones financieras que sea equitativo y ambicioso, que haga posible que los contribuyentes se beneficien del sector financiero y no solo que el sector financiero se beneficie de los contribuyentes.

Almanca

ferner wird die kommission weiterhin für eine angemessene und weitreichende finanztransaktionssteuer kämpfen, die dafür sorgen würde, dass der finanzsektor den steuerzahlern nutzt und nicht nur die steuerzahler dem finanzsektor.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se pretende que se adopte schengen con sus carencias democráticas y sin cambios, tal cual es.

Almanca

das ist ein zweiklassensystem, und es ist für mich übrigens auch das modell eines kerneuropas, wie ich es wirklich nicht will!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las aeronaves que hayan sido construidas por lo menos en un 51 % por un aficionado o una asociación de aficionados sin fines de lucro, para sus propios fines y sin objetivo comercial alguno;

Almanca

luftfahrzeuge, die zu mindestens 51 % von einem amateur oder einer amateurvereinigung ohne gewinnzweck für den eigengebrauch ohne jegliche gewerbliche absicht gebaut werden;

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las funciones de secretarios del consejo de asociación serán desempeñadas conjuntamente por un funcionario de la secretaría general del consejo de la unión europea y un funcionario de la embajada de la república argelina democrática y popular en bruselas.

Almanca

ein beamter des generalsekretariats des rates der europäischen union und ein beamter der botschaft der demokratischen volksrepublik algerien in brüssel nehmen gemeinsam die sekretariatsgeschäfte des assoziationsrates wahr.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esta apertura debellevarse a cabo en un contexto de igualdad de los participantes comunitarioso exteriores y sin distorsión de la competencia causada por un dumpingeconómico o social.

Almanca

ohne sich in die beziehungen der sozialpartner einmischen zu wollen, vertritt erdie auffassung, dass mit der einführung eines mindestlohns ein angemessener lebensstandard für die fischer erreicht werden könnte, dass dadurch die (durchdas streben nach produktivität um jeden preis häufig zu weit getriebene)beanspruchung der bestände reduziert und das oft beschädigte ansehen des fischerberufs verbessert werden könnte.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el programa especial de la ue pretende contribuir al proceso de transición hacia una sudáfrica en paz, estable, democrática y sin discriminaciones raciales.

Almanca

mit dem sonderprogramm der eu soll der Übergang hin zu einem friedlichen, stabilen, demokratischen südafrika ohne rassendiskriminierung gefördert werden.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

21.para garantizar una reestructuración eficaz y sin problemas, la comisión optó por un modelo de reforma basado en decisiones voluntarias de los productores de azúcar.

Almanca

21.zur gewährleistung einer effizienten und reibungslosen umstrukturierung hat sich die kommissionfürein reformmodellentschie-den, das auffreiwilligen entscheidungen der zuckererzeuger basiert.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en sus discursos pronunciados con motivo de la firma, el ministro hanekom así como el presidente acp y el presidente ue subrayaron la importancia de este acto por el que la nueva sudáfrica, democrática y sin discriminación racial, encuentra su lugar como miembro del convenio de lomé.

Almanca

in ihren anläßlich der unterzeichnung gehaltenen ansprachen unterstrichen herr minister hanekom, der akp-präsident und der eu-präsident die bedeutung dieses akts, mit dem das neue, demokratische und rassendiskriminierungsfreie südafrika seinen platz unter den vertragsparteien des lomé-abkommens erhält.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuántas veces no hemos invocado aquí en el oeste la implantación de derechos democráticos y el respeto a los derechos humanos en esos países a sabiendas de que la desconfianza imperante durante decenios entre esas dos par tes de una europa dividida sólo podría ser vencida por un diálogo abierto entre gobiernos de elección democrática.

Almanca

manchmal hilft ja schon ein blick in die dokumente, die das europäische parlament verabschiedet hat - zum bei spiel in den vertragsentwurf zur verfassungsreform, den das europäische parlament verabschiedet hat und der im augenblick ein begräbnis erster klasse in den parlamenten unserer mitgliedstaaten zu finden droht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los estados miembros han atenuado el papel y las competencias de las instituciones democráticas y judiciales del unión europea, especialmente el parlamento europeo y el tribunal de justicia, y también los procedimientos de toma de decisiones por un período no inferior a cinco años.

Almanca

von seiten der mitgliedstaaten wurden nicht nur die rolle und die kompetenz der demokratischen und justitiellen organe der europäischen union, insbesondere des europäischen parlaments und des gerichtshofs beschnitten, sondern für einen zeitraum von mindestens fünf jahren auch die entscheidungsprozesse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en primer lugar, no puede negarse, ciertamente, que en el marco de la comunidad europea se hace política sin control democrático y sin legitimación democrática suficiente. no necesito decir nada aquí sobre la carencia de competencias de esta asamblea.

Almanca

ich gebe der hoffnung ausdruck, daß die in drei mitglied staaten anstehenden wahlen den rat nicht daran hin dern werden, die gesetzten ziele zu verwirklichen, mit anderen worten, daß die drei großen reformen gemäß dem von der kommission vorgeschlagenen triptyk zu standekommen werden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(aplausos) ponsables ante todos en tanto que representantes de países democráticos y civilizados. y tengo que decir que hemos fracasado política y técnicamente, ya que ni siquiera hemos sido capaces de mantener un embargo.

Almanca

(beifall) sache, daß wir überhaupt kein interesse daran haben können, daß der iran sich auf die seite des irak schlägt oder daß er die gegenwärtige aufgabe der koalition der vereinten nationen erschwert, in dieser haltung zu bestärken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,745,621,139 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam