Şunu aradınız:: mi alma agonisa cruelmente (İspanyolca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

German

Bilgi

Spanish

mi alma agonisa cruelmente

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Almanca

Bilgi

İspanyolca

no venderé mi alma.

Almanca

ich werde meine seele nicht verkaufen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

tu eres mi alma gemela

Almanca

you are my soulmate

Son Güncelleme: 2021-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

soy el capitán de mi alma.

Almanca

ich bin der captain meiner seel.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

–os compadezco con toda mi alma.

Almanca

»ihr tut mir furchtbar leid!

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

las heridas de mi alma volvían a abrirse.

Almanca

es klagte über seine blutenden wunden, seinen inneren schmerz, seine zerrissenen saiten.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

era mi última prueba, puse en ella toda mi alma...

Almanca

und ich hatte ihn aus ganzem herzen unternommen.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no necesito vender mi alma a un comprador de felicidad.

Almanca

jener zug ihres gesichts ist ebenfalls günstig.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

soy el maestro de mi destino, soy el capitán de mi alma.

Almanca

ich bin der herr meines schicksals; ich bin der hauptmann meiner seele.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

es imposible. sólo deseo decir que te compadezco con toda mi alma.

Almanca

ich will dir nur einfach sagen, daß du mir so leid tust, mein herzchen, von ganzer seele leid!«

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

traspasó su cuerpo, matando también parte de mí y de mi alma.

Almanca

sie durchdrang ihren körper und tötete ebenso einen großen teil von mir und meiner seele.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la prueba que yo sufría era terrible. una mano de hierro desgarraba mi alma.

Almanca

ich litt todesqualen; eine feurige hand griff mir nach dem sitz alles lebens.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

desfallece mi alma en espera de tu salvación; en tu palabra he puesto mi esperanza

Almanca

meine seele verlangt nach deinem heil; ich hoffe auf dein wort.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

esperaba una especie de sorpresa, de sentimiento nuevo y agradable que florecería en mi alma.

Almanca

ich hatte erwartet, es werde sich in ganz überraschender weise in meinem innern ein neues, wohltuendes gefühl wie eine blume erschließen.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

yo me sentía inclinada a creerla, porque aquel día sólo surgían en mi alma sentimientos rencorosos.

Almanca

halb und halb glaubte ich ihr; denn ich empfand selbst, wie in diesem augenblick nur böse gefühle in meiner brust tobten.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de noche, sobre mi cama, buscaba al que ama mi alma. lo busqué, pero no lo hallé

Almanca

des nachts auf meinem lager suchte ich, den meine seele liebt. ich suchte; aber ich fand ihn nicht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

–no puedo pintar un cristo que no llevo en mi alma –repuso mijailov, huraño.

Almanca

»ich kann keinen christus malen, der nicht in meiner seele vorhanden ist«, versetzte michailow mit finsterem gesichte.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

guarda mi alma, porque soy piadoso; salva tú, oh dios mío, a tu siervo que en ti confía

Almanca

bewahre meine seele; denn ich bin heilig. hilf du, mein gott, deinem knechte, der sich verläßt auf dich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿no he llorado por aquel cuya vida es difícil? ¿no ha tenido mi alma compasión por el necesitado

Almanca

ich weinte ja über den, der harte zeit hatte; und meine seele jammerte der armen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

al acabar de pronunciar estas frases, mi alma comenzó a expandirse, exultante, sintiendo una extraña impresión de independencia, de triunfo.

Almanca

ehe ich noch mit dieser antwort zu ende war, begann ein seltsam glückseliges gefühl der freiheit, des triumphes sich meiner seele zu bemächtigen. so hatte ich noch niemals empfunden.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿no habré de castigar por esto?, dice jehovah. ¿no tomará venganza mi alma de una nación como ésta

Almanca

und ich sollte sie um solches nicht heimsuchen? spricht der herr, und meine seele sollte sich nicht rächen an solchem volk, wie dies ist?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,344,231 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam