İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Él no quería venir por nada en el mundo.
nicht für alles in der welt wollte er kommen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el mundo
lexus weltweit
Son Güncelleme: 2011-04-13
Kullanım Sıklığı: 14
Kalite:
yo no trabajaría en una compañía como esa por nada en el mundo.
um nichts in der welt würde ich in einer solchen firma arbeiten.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
co2 en el mundo.
-emissionen um 5 % senken lassen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comunidades en el mundo
communities weltweit
Son Güncelleme: 2017-03-16
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
no aparece nada en el visor
keine anzeige
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no hay nada en el registro %1
nichts im register %1
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ella no me dijo nada en la mañana.
am morgen sagte sie nichts zu mir.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Él nada en el río.
er schwimmt im fluss.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nada en el mundo es más fuerte que la voluntad de sobrevivir.
nichts auf der welt ist stärker als der wille zu überleben.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apagado - no pasa nada en el tiempo especificado.
aus - die stromsparschaltung ist ausgeschaltet.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no hay nada en el tratado que contradiga esta conclusión.
es gibt keine anhaltspunkte im vertrag, die dieser schlussfolgerung widersprechen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no me parece que lo que aquí figura tenga relación necesariamente con lo que descubro en el mundo real.
dazu ist zumindest eine an lage zum vertrag von amsterdam erforderlich. ich hoffe, daß dieser beschluß gefaßt wird.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en sí no hay nada en contra, porque la naturaleza en el mundo entero es patrimonio de todos nosotros.
doch als wir, der verkehrsausschuß, diese anlage angefordert hatten, bekamen wir eine aufstellung von fluggesellschaften, die große verwirrung aus löste.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como dijo victor hugo, "no hay nada en el mundo más poderoso que una idea cuyo tiempo ha llegado".
wie victor hugo sagte, ist nichts auf der welt „so mächtig wie eine idee, deren zeit gekommen ist.“
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el importador no tiene que declarar nada en el formulario del anexo iv.
der einführer braucht in dieser erklärung keine angaben zu machen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nada en el mundo está tan bien repartido como el intelecto: todos piensan que tienen suficiente.
nichts auf der welt ist so gerecht verteilt wie der verstand: jeder meint, er besitze genug davon.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
llevo casada diez años y sé bien lo que es vivir con quien se ama más que a nada en el mundo.
jetzt bin ich seit zehn jahren verheiratet. ich weiß, was es heißt, ganz für das und mit dem zu leben, was man auf dieser welt am liebsten hat.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿ corresponda a la dirección mencio sta no nada en el apartado 1 supra).
7. a) tag, bis zu dem die anträge auf teil nahme eingehen müssen: b) anschrift der stelle, bei der die angebote einzureichen sind:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si hay 15 millones de leprosos en el mundo, no me parece que se encuentre en vías de extinción.
papoulias, amtierender ratspräsident. - (gr) ich ver weise den verehrten herrn abgeordneten auf die mündliche anfrage h-003/94.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: