Şunu aradınız:: no pasa nada (İspanyolca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Almanca

Bilgi

İspanyolca

no pasa nada.

Almanca

offensichtlich passiert hier nichts.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aquí no pasa nada.

Almanca

es ist nichts los hier.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

rem aquí no pasa nada

Almanca

rem hier wird nichts getan

Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

no pasa nada en la calle.

Almanca

auf der straße ist nichts los.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hace justo lo que dice. no pasa nada

Almanca

offensichtlich passiert hier nichts.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

calibre pasa-no pasa

Almanca

grenzlehrdorn

Son Güncelleme: 2013-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

apagado - no pasa nada en el tiempo especificado.

Almanca

aus - die stromsparschaltung ist ausgeschaltet.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

cuando utiliza este botón del ratón, no pasa nada.

Almanca

es wird keine aktion ausgef\xfchrt, wenn diese maustaste gedr\xfcckt wird.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

no pasa una semana sin armarla.

Almanca

es vergeht keine woche ohne irgendeine skandalgeschichte.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

si ha pasado algo, dímelo. -ahora no me pasa nada.

Almanca

ich frage dich noch einmal, ist irgend etwas vorgefallen?« »jetzt ist's nichts mehr.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

¿no pasa lo mismo en este caso ?

Almanca

gilt nun in diesem fall nicht dasselbe?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

vagón que no pasa por el lomo de asno

Almanca

ablaufen verboten

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

esto no pasa en el resto de europa.

Almanca

abschließend möchte ich folgendes sagen: wir müssen konsequent bleiben.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

ntml microsoft: la contraseña no pasa directamente

Almanca

microsoft ntlm: passwort nicht direkt durchgeleitet

Son Güncelleme: 2013-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

la resolución curry no pasa de las palabras.

Almanca

und heute ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

autenticación digest: la contraseña no pasa directamente

Almanca

digest-authentifizierung: passwort nicht direkt durchgeleitet

Son Güncelleme: 2013-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

entidades financieras: poner fin al «aquí no pasa nada» del sector energético

Almanca

finanzinstitutionen: kein "business as usual" mehr im energiesektor

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

soy consciente de que el informe no pasa por alto esta duda.

Almanca

zudem enthält es unzumutbare rahmenbedingungen für den handel mit ländern der dritten welt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

–no; siempre voy sola y nunca me pasa nada –dijo, tomando el sombrero.

Almanca

»nicht doch; ich gehe immer allein, und es ist mir noch nie etwas zugestoßen«, sagte sie und griff nach ihrem hute.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

en este pueblito no pasa nada de nada, e incluso de noche es tan tranquilo como el fondo del océano.

Almanca

in diesem dorf passiert überhaupt nichts. selbst nachts ist es so leise wie auf dem grund des ozeans.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
8,029,029,368 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam