Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¿acorralarlo?
مُنطلقاً ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podemos acorralarlo.
أظن أنه يمكننا الإيقاع به.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es el sitio ideal para acorralarlo.
هذا هو المكان المناسب للقضاء عليه.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avergonzar a un hombre así y acorralarlo...
لخزل رجل بهذه الطريقة وترجعونه مكتوف الأيدى
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el plan era acorralarlo, pero creo que algo fue mal.
الخطة كانت ضربه لكن اعتقد ان هناك شيء خاطيء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿vamos a acorralarlo? , ¿hablar con él.
هل سنقوم باحتجازها، والتحدث إليها ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eso me dará la oportunidad de acorralarlo sin ese trol merodeando.
هذا سيعطيني فرصة لإصطياده بدون تلك الغول تترصد من حوله
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
llevemos al canguro hacia el cañón, allí podremos acorralarlo.
نقود roo في الوادي العميق، نحن نستطيع حصره هناك.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todo lo que tienes que hacer es acorralarlo allí. del resto nos ocupamos.
كل ما عليك فعله هو محاصرته هناك، والباقي أمره مُدبّر.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si es quien usted sospecha, lo último que querrá hacer es acorralarlo.
إن كان هو من تشكين به فآخر شيئ تريدين فعله, هو أن تحاصريه في زاوية
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asociarse con el gobierno afgano ofrece más esperanzas de mejorar la situación que los intentos de acorralarlo y aislarlo.
والارتباط بالحكومة الأفغانية يتيح آمالا أكبر في تحسين الأوضاع مما تتيحه المحاولات الرامية إلى تضييق الخناق عليها وعزلها.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sr. presidente: he procedido como su hijo fiel al seguir sus instrucciones y negociar de buena fe con una buena parte del bloque de las naciones unidas -- los europeos -- para no dar a israel el regalo de dividir a la asamblea general, sino acorralarlo logrando unificar a toda la asamblea general para exigir el cumplimiento de la resolución 1860 (2009) e iniciar una cesación del fuego inmediata.
وقد تصرفت بوصفي ابنكم الوفي في متابعة توجيهاتكم، سيدي، والتفاوض بحسن نية مع كتلة هامة للغاية في الأمم المتحدة - البلدان الأوروبية - بهدف عدم إعطاء الفرصة لإسرائيل لإحداث انقسام في الجمعية العامة، بل و محاصرة إسرائيل بتوحيد الجمعية العامة برمتها وراء المطالبة بالامتثال للقرار 1860 (2009)، بدءا بوقف فوري لإطلاق النار.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: