Şunu aradınız:: aja pero no me dijo de dond es (İspanyolca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Arabic

Bilgi

Spanish

aja pero no me dijo de dond es

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Arapça

Bilgi

İspanyolca

no me dijo de quién era.

Arapça

فلم تُخبرني لمن تعود البصمة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero no me dijo de las rocas. ¿y tú?

Arapça

لكن لم يخبرني عن الصخور و ماذا عنك؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no me dijo de dónde llamaba.

Arapça

أخبرتك، لم يقل لي من أين يتكلم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

me dijo, de mí!

Arapça

لقد قلت، مني

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no me dijo dónde.

Arapça

لم تخبرني إلى أين

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- mamá no me dijo de la tele nueva.

Arapça

لم تقل أمي أنها ستشتري تلفازاً جديداً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

porque lisa no me dijo de qué flor proviene.

Arapça

لأنّ (ليسا) لن تخبرني من أيّ نبتة نستخرج العصارة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

-y aun no me dijo de que se trata!

Arapça

-وإلى الآن، لم يذكر لي السبب

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no me importa su historial ni de dónde es.

Arapça

-ان هذا الرجل محترف

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no me dijo dónde lo llevó.

Arapça

لقد رفض أن يخبرني أين وضعها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no, no me dijo dónde estaba.

Arapça

كلا، لم يفعل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

casey no me dijo dónde estaba.

Arapça

" كيسي " لم يخبرني أين ذهب

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

se fue, y no me dijo a donde.

Arapça

لقد رحل ولم يقم بأخباري اين

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

su ayudante no me dijo dónde estaba.

Arapça

مساعدك لم يعرف أين كنت

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ella no me dijo dónde están los ataúdes.

Arapça

-لم تخبرني بمكان التوابيت؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿de dónde es?

Arapça

-من أين أنت ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

- ¿de donde es?

Arapça

من أين أنت ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

me dijo que estaba escondido en un lugar seguro, pero no me dijo dónde exactamente.

Arapça

لقد أخبرني أنّها مُخبّأة في خزنة الأرضيّة، لكن لمْ يُخبرني مكانها بالضبط.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿entonces no le dijo de donde provenía la sangre?

Arapça

فهو لم يخبرك إذاً عن مصدر الدم؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

me dijo de dónde salió la colección de arte de mi padre.

Arapça

أخبرني من أين جاءت المجموعة أبي الفنية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,904,330 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam