Şunu aradınız:: aquí en españa no porque se me hace muy d... (İspanyolca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Arabic

Bilgi

Spanish

aquí en españa no porque se me hace muy difícil

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Arapça

Bilgi

İspanyolca

porque se me hace muy difícil mirarte con esa cosa puesta.

Arapça

لأنه صعب جداً علي باأن أراك وأنت مرتدي ذلك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sólo se me hace muy difícil encajar.

Arapça

أنا فقط أجد أنه من الصعب جدا التأقلم هنا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se me hace muy difícil hacer un reconocimiento.

Arapça

-يجعل القيام بإستطلاع أمر صعب .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y eso es lo que se me hace muy difícil de perdonar.

Arapça

وهو ما أجدهُ صعباً جداً أن أغفره

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

eso se me hace muy difícil de tragar, hasta ahora.

Arapça

أنا أيضاً أجد صعوبة بالغة في تقبل الأمر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero no ahora, porque se me hace tarde para el trabajo.

Arapça

لكن ليس الان انا متاخر عن عملي.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no, de verdad... se me hace muy tarde.

Arapça

حقـًا، كأنني تناولتها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

tengo que entrar en la alta costura de inmediato pero a mí se me hace muy difícil.

Arapça

علي أن أشرع في العمل لآخر صيحات الموضة الآن، لكنّه صعبٌ جداً بالنسبة لي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero al haber una posibilidad de que en verdad sea mi hijo biológico... se me hace muy difícil.

Arapça

لكن الحقيقة بأن هناك فرصة بأنه قد يكون الابن البيولوجي؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando estoy en casa se me hace muy largo el dia.

Arapça

عندما أبقى بالبيت اليوم يسير ببطء‏ ويطول

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se me hace muy raro cuando eres mi héroe.

Arapça

إنة يوم غريب عندما تصبح بطلي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a lo que veo, y no se ofenda, su vida se me hace muy precaria.

Arapça

لا أقصد الإهانة، ولكن تبدو حياتك مقلقة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se me hace muy difícil creer que todos los problemas del reino, son causados por brujas y encantamientos.

Arapça

اسف اذا كان من الصعب أن أصدق أن جميع مشاكل المملكة ناتجة عن السحرة والسحر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

perdona hija pero un cura que se echa al campo con mujeres no se me hace muy santo.

Arapça

معذرة يا عزيزتي لكن قساً يرتحل مع إمرأتين ليس قديساً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

genial, genial...muy bien tengo que ir al aeropuerto heathrow porque se me hace tarde

Arapça

لا مشكلة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el propósito de nuestros dos encuentros se me hace muy evidente ahora.

Arapça

الهدف من لقائيك السابقين أصبحا واضحين لى

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se me hace muy duro ser el padre si paige sabe que puede manejarme.

Arapça

من الصعب أن أكون أبا اذا كانت بايج تعلم أن بامكانها تجاوزي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

tú sabes, recientemente, la vida de rene se me hace muy buena para mí.

Arapça

أتعلمين، في الحقيقة إن حياة "ريني" قد تغيرت للأفضل مؤخراً.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

sufro de un tipo de dislexia cronológica lo que me hace muy difícil ubicar eventos en una línea de tiempo.

Arapça

أعاني من اضطراب في الأزمنة يصعب علي ان أحدد أوقات أحداث معينة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

tenemos que asumir el compromiso, salir y decir a la gente: "quiero ponerle fin, pero no porque alguien en la comunidad internacional me vino a decir que tengo que poner freno, ni porque se me haya impuesto como condición para la concesión de recursos, sino porque quiero hacerlo y no quiero que exista el trabajo infantil en mi propia sociedad ".

Arapça

نحتاج إلى أن يكون لنا التزام؛ نحتاج إلى أن نخرج ونقول للناس "إني أريد وقف ذلك، ولكن ليس لأن أحدا من المجتمع الدولي جاء ليقول لي أن علي وقفه؛ وليس لأن أحدا وضع ذلك كشرط لحصولي على بعض الموارد؛ ولكن لأني أريد أن أفعل ذلك ولا أريد أن يكون في مجتمعي تشغيل للأطفال ".

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,035,946,361 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam