İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
está bien, convoquemos al espíritu.
جيّد. دعونا نستدعي الروح.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
convoquemos a los puntos cardinales.
دعونا ندعوا الزوايا أليس كذلك ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
convoquemos de nuevo a la reunión.
دعونا نجتمع مجدداً
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo digo que convoquemos al tribunal para hoy.
أقول بأن نجمع اللجنة اليوم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
convoquemos a los ciudadanos para rendirle honor a glabro.
انا أقترح أن نجهز طرق المدينة غدا إحتراما لجلابروس حيث أنه سيمر خلالها
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces convoquemos a una junta de consejo este mes y votemos.
إذن لندعو لإجتماع مجلس إدارة هذا الشهر ونصوّت.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
primero firmemos los contratos y convoquemos a todos aquí el lunes.
لنوقع الإتفاقية أولاً يمكننا تدبير حضور الجميع يوم الإثنين و حينها قوم بإعلان الأمر
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
convoquemos una reunión de la asociación... y votemos para poder terminar con esto.
دعونا نطلب .. عقد إجتماع للجمعية ونقوم بالتصويت حتى ننتهي من هذا الأمر
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
convoquemos una reunión en la cumbre del consejo de seguridad para definir un verdadero plan de acción de las naciones unidas contra la proliferación.
ولنعقد مؤتمر قمة لمجلس الأمن نحدد فيه خطة عمل حقيقية للأمم المتحدة في مناهضة الانتشار.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que convoquemos un referéndum constitucional para abolir la extradición, declararse culpable únicamente de haber traficado con droga una sola ocasión, y lo peor de todo:
ان ندعو لتعديل دستوري لالغاء اتفاقيه التسليم. ان تتم محاكمته فقط علي ترويج المخدرات لمره واحده.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entiendo que la finalidad de todo ello sería, quizás, informar a la sesión plenaria acerca de los resultados de las consultas oficiosas en caso de que se celebren o que de otra forma lo más probable es que convoquemos otra sesión.
وأستنتج أن الغرض من ذلك ربما هو إعﻻم الجلسة العامة بنتائج المشاورات غير الرسمية، إن وجدت، أو لو ﻻ ذلك، من المرجح أن ندعو الى عقد جلسة أخرى.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero sugiero que mañana convoquemos consultas oficiosas de composición abierta porque tengo entendido que varias delegaciones no tendrán respuestas definitivas, debido a que deben ponerse en contacto con sus capitales o que no tendrán la ocasión de hablar las unas con las otras y por lo tanto de ponerse de acuerdo sobre una posición colectiva.
ولكنني أقترح أن نعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة غدا لأنني أدرك أن عددا من الوفود لن يحصل على الإجابات النهائية، نظرا لحقيقة أنها لا بد أن تتصل بعواصمها أو لأنه لم تتح لها الفرصة لكي تتكلم بعضها مع بعض وبذلك تتفق على موقف للمجموعة.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si eso se acepta -- y no veo que nadie más haya pedido la palabra -- , entonces propongo que convoquemos una reunión de la mesa mañana a las 11.00 horas y que la comisión se reúna el miércoles a las 10.00 horas.
وإذا تم الاتفاق على ذلك - وأنا لا أرى طلبات أخرى لأخذ الكلمة - عندئذ أقترح أن نعقد اجتماعاً للمكتب غداً في الساعة 00/11، وأن تجتمع الهيئة يوم الأربعاء في الساعة 00/10.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: