Şunu aradınız:: de lo que no sabes, no hables (İspanyolca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Arabic

Bilgi

Spanish

de lo que no sabes, no hables

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Arapça

Bilgi

İspanyolca

lo que no sabes, no te mata.

Arapça

ما لا تعلمه لن يقوم بقتلك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

más de lo que sabes,

Arapça

أكثر مما تتخيل،

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de lo que no sabes no tienes que informar.

Arapça

ما لا تعرفه لست بحاجة للتبليغ عنه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

oh, más de lo que sabes

Arapça

-اكثر مما تتصور

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

más de lo que sabes, hijo.

Arapça

أكثر مما تعرف يا بني

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

escribe de lo que sabes.

Arapça

"قم بكتابة ما تعرفه فقط "

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

es todo lo que sabes, ¿no?

Arapça

هذا كل ما تعرفه، صحيح؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo que no sabes no puede hacerme daño.

Arapça

ما لا تعرفه، لا يمكن أن يؤذيني

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

más de lo que sabes ahora.

Arapça

اكثر مما تعرفي حاليآ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sabes, no hables más de derek.

Arapça

اخرسي وتوقّفي عن أحاديث ديريك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, lo que no sabes no lo puedes contar.

Arapça

بجانب، ما لا تعرفه، لا يمكنكَ أن تفشي به

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo que creas que sabes, no es así.

Arapça

مهما كان ما تظنين بأنكِ تعرفينه فأنت لا تعرفينه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- no hables de lo que no sabes. - Él te usó.

Arapça

-لذا لا تتحدثي عن أمور لا تعرفينها .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no, en serio, lo que no sabes, no puede hacerme daño.

Arapça

لا، على محمل الجد، ما كنت لا تعرف لا يمكن أن يؤذيني.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el punto es que lo que no sabes no puede lastimarte.

Arapça

النقطة هي أن ما لا تعرفه لن يؤذيك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"todo de lo que no hablé."

Arapça

" هناك أشياء لم نتكلم بها "

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"lo que sabes, no se lo digas a nadie".

Arapça

" الحازوقة : أياً كان ما لديك أخبره به "

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

no hables de lo que no comprendes.

Arapça

انت لا تتحدث عن شيء لا تفهمه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo sabes, no hablé con él todavía.

Arapça

أتعرف, لم أتكلم معه بعد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

necesito que me digas todo lo que sabes. no sé nada.

Arapça

و الأن، أريد منك أن تخبريني كل ما تعرفينه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,602,396 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam