İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
el pago debía efectuarse mensualmente.
وكان من المقرر سداد المدفوعات على أساس شهري.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
317 procesos institucionales "por efectuarse "
بلغ مجموع عمليات "نموذج الوضع المقبل "317 عملية من عمليات النظام
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la comunicación ha de efectuarse por escrito.
وينبغي أن يكون الإشعار كتابيا.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inspección de bienes al efectuarse la entrega
معاينة السلع لدى استلامها
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debe efectuarse una calibración periódica del equipo.
ويجب القيام بمعايرة المعدات بانتظام.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el pago deberá efectuarse en efectivo, en zar.
وسيطلب دفع التكاليف نقداً براندات جنوب أفريقيا.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deberá efectuarse una calibración periódica del equipo.
ويجب القيام بمعايرة المعدَّات بانتظام().
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
1) la aplicación del régimen habría de efectuarse
(1) ينبغي لتطبيق النظام ألا يخــل بغيره من نُظم
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
76. este traspaso podría efectuarse en tres etapas:
76- ويمكن أن يتم التسليم على مراحل ثلاث هي:
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el desglose de estas realizaciones puede efectuarse así:
ويمكن تحليل تلك المنجزات كالتالي:
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si es el monitor esto puede efectuarse desde cabina.
إذا كان القاذف فهذا يمكن القيام به من المقصورة.
Son Güncelleme: 2013-02-15
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
a. economías que deben efectuarse en los próximos dos bienios
ألف - الوفورات الواجب تحقيقها في فترتي السنتين المقبلتين
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ii. exÁmenes que han de efectuarse en el perÍodo 2006-2007
ثانياً - عمليات الاستعراض المطلوب إجراؤها في الفترة 2006-2007
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
estas inspecciones pueden efectuarse periódicamente y sin previo aviso.
ويمكن القيام بهذا التفتيش بصفة دورية وبدون إنذار مسبق.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con ese fin, deberían efectuarse más consultas con los países exportadores.
وتحقيقاً لهذا الغرض ينبغي إجراء المزيد من المشاورات مع البلدان المصدرة.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i) las contribuciones al programa deberán efectuarse de manera voluntaria.
`1` تُقدم الاشتراكات إلى البرنامج على أساس طوعي.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
a tal fin, deberían efectuarse inspecciones regulares de manera totalmente independiente.
ويتعين عليها القيام بحملات تفتيش منتظمة ومستقلة في سبيل تحقيق هذه الغاية.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
b la presentación de informes también podrá efectuarse durante el debate temático.
(ب) يمكن أيضا عرض التقارير خلال المناقشة المواضيعية.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
los anticipos ulteriores sólo deberían efectuarse sobre la base de los anticipos ya compensados.
ولا تقدم أي سلف إضافية إلا على أساس السلف التي تمت تسويتها في وقت سابق.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esta actividad puede efectuarse, por ejemplo, con programas internacionales o consultores independientes.
ويمكن الاضطلاع بهذا النشاط، على سبيل المثال، مع البرامج الدولية أو الأفراد من الخبراء الاستشاريين.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: