Şunu aradınız:: esto es lo q l aras tu marido en la noxe ... (İspanyolca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Arabic

Bilgi

Spanish

esto es lo q l aras tu marido en la noxe d bodas

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Arapça

Bilgi

İspanyolca

¿esto es lo que cocinas para tu marido?

Arapça

هل هذا ما تطبخينه لزوجك؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es lo mejor en la isla.

Arapça

{\pos(195,220)}و هيّ الأفضل بالجزيرة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es lo que hace en la vida-

Arapça

...هذا ما يفعله في حياته

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es lo que está mal en la jugada.

Arapça

لم يكن هناك خطأ في اللعبة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es lo que hago primero en la mañana

Arapça

هذا أنا أعْمَلُ أولُ في الصباحِ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es lo que el muchacho dejó en la casa.

Arapça

هذا ماتركه الفتى في المنزل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es lo que faltaba en la excavación de giza.

Arapça

مذهل... هذاماكانمفقودامنموقعالحفرياتبالجيزه ..

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es lo que hará sostenibles la vida en la tierra.

Arapça

إنه ما سيجعل الحياة على الأرض مستدامة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto... es lo que recopilé en la escena del crimen.

Arapça

هذا، أنا َجمعتُ كُلّ هذا مِنْ مسرح الجريمةَ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es lo más grande que me ha pasado en la vida.

Arapça

هذا أعظم شيء حدث لي في حياتي على الإطلاق

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es lo que estamos viendo en la crisis del líbano.

Arapça

وهذا ما نراه في الأزمة اللبنانية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es lo que llamamos sentarse en la cima del mundo unipolar.

Arapça

هذه هي الضغوط، وهذه هي نتيجة التربع على القمة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es lo que sucedió el 22 de marzo en la sala del consejo.

Arapça

هذا ما حدث في يوم 22 آذار/مارس في قاعة المجلس.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es lo que hacemos en la vida. trabajaremos juntos, lado a lado.

Arapça

وهذا ما هو واجب علينا فهله في الحياة سنعمل معاً جنباً إلى جنباً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es lo que nos ocurre ahora mismo aquí en la conferencia de desarme.

Arapça

هذا هو الذي يحدث معنا في هذا الوقت بالذات هنا، في مؤتمر نزع السﻻح.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

bien, esto es lo que iba a poner en la tarjeta de cumpleaños de dotcom.

Arapça

(هذا لأجل أن أدفع تكاليف حفلة عيد ميلاد (دوتكوم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es lo que ocurrió en somalia y en la república de bosnia y herzegovina en 1992.

Arapça

وهذا هو ما حدث في الصومال وفي جمهورية البوسنة والهرسك في عام 1992.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es lo que el experto en la secta de ryan hardy ha dicho esta mañana temprano.

Arapça

هنالكَ قمر مشؤوم في الأفق هذا ما قاله خبير الطوائف (رايان هاردي) اليوم.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es lo que ocurrió una vez más en la cumbre iberoamericana, celebrada en cartagena, colombia.

Arapça

وهذا هو ما تجلى كذلك في مؤتمر القمة المعقود في كارتاخينا بكولومبيا.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- esto es lo que hay en la tienda para mi. - tú sabes que eso no es cierto.

Arapça

هذا ما مخزّن لي - تعرفين أنه غير صحيح -

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,705,573 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam