İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
el islam es una religión de paz
وحدة: الإسلام دين السلام
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el islam es una religión de paz.
فالإسلام دين السلام.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el islam es una religión de tolerancia.
والإسلام دين تسامح.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el islam es la religión de la república islámica del afganistán.
والإسلام هو دين جمهورية أفغانستان الإسلامية.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
. el islam es la religión oficial y el fundamento del estado.
ويعتبر اﻹسﻻم دين الدولة الذي يحدد أسسها.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el islam es una religión de una elevada cultura".
الإسلام هو دين المدنية والحضارة والثقافة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el islam es la paz.
الإسلام هو السلم.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"el islam es la religión que guía a la gran mayoría de los sudaneses.
"اﻹسﻻم هو الدين الهادي للسواد الغالب للمجتمع.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el islam es la segunda religión con mayor número de fieles, el 4% de la población.
والإسلام هو الدين التالي الأكثر ممارسةً في منغوليا، إذ تعتنقه نسبة 4 في المائة من السكان.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el artículo 10 establece que el islam es la religión del estado.
وتنصّ المادة ١٠ على أن الإسلام هو دين الدولة.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y acabo diciendo que el islam es una religión de cultura elevada.
في النهاية قلت إن الإسلام دين المدنيّة والحضارة والثقافة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el islam es la religión del estado y la sharia, la fuente fundamental de la legislación.
دين الدولة الإسلام والشريعة الإسلامية هي أساس التـشريع.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
75. el islam es, de conformidad con los términos de la constitución, la religión del estado.
٥٧- واﻹسﻻم هو دين الدولة بموجب الدستور.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"1. el islam es la religión oficial del estado y la fuente esencial de su legislación:
"أولاً - الإسلام دين الدولة الرسمي، وهو مصدر أساس للتشريع:
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el budismo es la religión de la mayoría del pueblo de myanmar.
33 - إن البوذية هي دين أغلبية شعب ميانمار.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿se volvió a la religión de nuevo?
هل عادت للتدين مره ثانيه.. هه ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el islam es la religión de la mayoría de la población, pero el cristianismo y los credos africanos tienen un número considerable de adeptos.
فاﻹسﻻم دين أغلبية السكان، وللمسيحية والمعتقدات اﻷفريقية معتنقون كثيرون.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
53. en el sudán, la constitución establece que el islam es la religión que guía a la gran mayoría de los sudaneses.
٣٥- في السودان، من المنصوص عليه في القانون أن اﻹسﻻم هو الدين الذين يوجه اﻷغلبية العظمى للسودانيين.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el islam es la religión de la libertad humana y la moralidad y el sagrado corán es el libro de la misericordia, la prudencia y la justicia.
وقد اصطف الآن جميع رؤساء القوى المتغطرسة وأئمة الكفر لمناهضة الإسلام دين الحرية الإنسانية والأخلاق الحميدة والقرآن الكريم كتاب الرحمة والحكمة والعدل.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mantienen la religión de sus antepasados. nunca cuestioné eso.
إنهم يحافظون على العقائد لم أجادل بذلك أبداً
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: