İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
deja que te vea la cara.
دعني أرى وجهك.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deja que el jurado te vea la cara.
دعي المحلفين يرون وجهكِ.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apuesto a que se te reirán en la cara.
و أظنُ أنهُم سيضحكونَ عليك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, no está bien. ¿vas a entender de una vez que la cara no me interesa?
...حسناً ، حسناً ...! لا، ليس جيداً
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque hará que se te vea mal.
لأنها ستظهرك بمظهر سيء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te ha visto la cara. no conviene que te vea la cara.
لقد رأى وجهك هذا ليس جيداَ لا تريد منه رؤية وجهك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no queremos que se te caiga la cara, ¿verdad?
لا نريد أن نقتلع وجهك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eso explica que se te vea tan descansado.
وهذا يفسر لما يبدو عليك الراحة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sí, pero no dejará que se te hinche la cara como una calabaza.
نعم.. لكنّه سيبقي وجهك منتفخ مثل القرعة.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a mí no me interesa. quiero que se vaya.
لست مهتمة بذلك انا أريده أن يرحل فقط
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no me interesa cuanto ha logrado que se le parezca.
لا يهمني أن أعرف كيف لبست هذه البنت لتبدو شبيهه لها
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es que por aquí el sol hace que se te vea un pelo celoso...
هنا تجعل الشمس شعرك يبدو غيور.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"nena... quiero cojerte hasta que se te salten los ojos de la cara".
حبيبتي... سأعطيك مضاجعة قوية و عنيفة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no me digas que se te ha olvidado
لا تقل لي أنك نسيت.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el problema es que es sólo cuestión de tiempo antes de que se te borre la sonrisa de la cara.
المشكلة هي، أنها مجرّد مسألة وقت.. قبل أن تُمحى الإبتسامة من على وجهك!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no es la cara lo que se te ve en ellas.
وجهك غير واضح في أي منها
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora que me lo dices, tu sabes que se te ha quitado... de la cara la tipica dureza de las virgenes.
لقد فقدت حقاً هذه النظرة القاسية التى تمتلكها العذارى
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bien debajo de los indecisos, del violador que se postula desde la cárcel, y de "no me interesa, por favor no me llames durante la cena".
" حسنا ، بعيدا عن " لم يتم تحديد القرار ذلك المغتصب يهرب من السجن " وانا " لا اهتم ، رجاء لا تتصل بي وقت العشاء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
carlos, no me había dado cuenta de que se te notan tanto las venas en la frente.
.. أتعرف يا "كارلوس" ، لم ألاحظ من قبل أن لديك جبهة مليئة بالعروق
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- no. me agrada que se te ocurriera pedírmelo a mí.
لا، أحببتأنكِفكرتيبي..
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: