Şunu aradınız:: que se te vea la cara q tu cuerpo no me i... (İspanyolca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Arabic

Bilgi

Spanish

que se te vea la cara q tu cuerpo no me interesa

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Arapça

Bilgi

İspanyolca

deja que te vea la cara.

Arapça

دعني أرى وجهك.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

deja que el jurado te vea la cara.

Arapça

دعي المحلفين يرون وجهكِ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

apuesto a que se te reirán en la cara.

Arapça

و أظنُ أنهُم سيضحكونَ عليك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no, no está bien. ¿vas a entender de una vez que la cara no me interesa?

Arapça

...حسناً ، حسناً ...! لا، ليس جيداً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

porque hará que se te vea mal.

Arapça

لأنها ستظهرك بمظهر سيء

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

te ha visto la cara. no conviene que te vea la cara.

Arapça

لقد رأى وجهك هذا ليس جيداَ لا تريد منه رؤية وجهك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no queremos que se te caiga la cara, ¿verdad?

Arapça

لا نريد أن نقتلع وجهك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

eso explica que se te vea tan descansado.

Arapça

وهذا يفسر لما يبدو عليك الراحة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sí, pero no dejará que se te hinche la cara como una calabaza.

Arapça

نعم.. لكنّه سيبقي وجهك منتفخ مثل القرعة.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a mí no me interesa. quiero que se vaya.

Arapça

لست مهتمة بذلك انا أريده أن يرحل فقط

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no me interesa cuanto ha logrado que se le parezca.

Arapça

لا يهمني أن أعرف كيف لبست هذه البنت لتبدو شبيهه لها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es que por aquí el sol hace que se te vea un pelo celoso...

Arapça

هنا تجعل الشمس شعرك يبدو غيور.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"nena... quiero cojerte hasta que se te salten los ojos de la cara".

Arapça

حبيبتي... سأعطيك مضاجعة قوية و عنيفة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

no me digas que se te ha olvidado

Arapça

لا تقل لي أنك نسيت.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el problema es que es sólo cuestión de tiempo antes de que se te borre la sonrisa de la cara.

Arapça

المشكلة هي، أنها مجرّد مسألة وقت.. قبل أن تُمحى الإبتسامة من على وجهك!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no es la cara lo que se te ve en ellas.

Arapça

وجهك غير واضح في أي منها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahora que me lo dices, tu sabes que se te ha quitado... de la cara la tipica dureza de las virgenes.

Arapça

لقد فقدت حقاً هذه النظرة القاسية التى تمتلكها العذارى

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

bien debajo de los indecisos, del violador que se postula desde la cárcel, y de "no me interesa, por favor no me llames durante la cena".

Arapça

" حسنا ، بعيدا عن " لم يتم تحديد القرار ذلك المغتصب يهرب من السجن " وانا " لا اهتم ، رجاء لا تتصل بي وقت العشاء

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

carlos, no me había dado cuenta de que se te notan tanto las venas en la frente.

Arapça

.. أتعرف يا "كارلوس" ، لم ألاحظ من قبل أن لديك جبهة مليئة بالعروق

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

- no. me agrada que se te ocurriera pedírmelo a mí.

Arapça

لا، أحببتأنكِفكرتيبي..

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,211,753 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam