İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
están los que las tienen, y los que no.
-من فضلك لا تفعل . هناك هؤلاء من يملكونهم، و من لا يفعلون.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es todo lo que tienen, y yo...
إنها كل ما لديهما، و أ...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo tienen, y tenemos que rescatarlo.
لقد أمسكوا به و يجب أن نعيده أدين له بهذا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es lo que ellas tienen y yo no.
هذا ما لديهن، وأفتقده أنا.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jugué con chicas que lo tienen y sé que no lo tengo.
لقد لاعبت فتيات في هذا المستوى لكنني لست كذلك.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cada uno de ellos, los que tienen y los que no tienen chip.
. كل واحد منهم ، سواءاً مع أو بدون شريحة التتبع
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- nos tienen. - y que quieres que haga?
إنهم يمتلكونا إذا ما الذي تريد مني أن أفعله ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora, dejan lo que tienen y pueden irse.
اسقطوا ما لديكم وارحلوا..
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sé lo que tienen y los dos van a estar bien.
أنا أعلم ما بكما وسيكونُ كلاكما بخير
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cada vez hay una mayor diferencia entre los que tienen y los que no tienen.
هناك فوارق أوسع بين "الميسورين " و "المعوزين ".
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a veces fingen que tienen y luego resulta que no tienen ni un penique.
حسنا، فإنهم غالبا ما يتظاهر يفعلونه، و بعد ذلك تتحول إلى أن تكون مفلسا.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquí tienen. y disfruten su comida.
هــانحن ذا ، وتمتعوا بوجبتــكم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
necesito que averigües donde lo tienen y me lleves hasta él.
أُريدُكِ أن تعرفي أين يحتجزونه ثم خذيني إلى هناك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
algunas personas lo tienen y otras no.
بعض الناس يملكون الموهبة بعضهم لا يملكها
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-todos, ¡tiren lo que tienen y den un paso atras!
-الي الجميع.. ضعوا ماخذتم وعودا الي الخلف
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- aquí tienen. - ¿y tú quién eres?
ــ تفضلوا ــ من أنت؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de esta manera apreciarán mejor lo que tienen y ampliarán el alcance de sus conocimientos.
فسيشعرون حينئذ بمزيد من التقدير لما لديهم، وسيوسعون نطاق معرفتهم.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la mundialización y la apertura hacen que las personas sepan qué tienen y de qué carecen.
فالعولمة والانفتاح يجعلان البشر على وعي بما لديهم وبما ينقصهم.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- si está vivo... los marshal le tienen, y si no lo está, mejor que mejor.
-إن كان على قيد الحياة فهو أسير لدى المارشال وإن لم يكن حي, فنورٌ على نور
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me dice a quiénes tienen y le haré saber cuando la nombre.
أخبريني عن اللاتي أخذتهنّ وسأعلمكِ حين تصلين إليها
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: