Şunu aradınız:: resplandezca (İspanyolca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Arabic

Bilgi

Spanish

resplandezca

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Arapça

Bilgi

İspanyolca

hacen que la lluvia resplandezca.

Arapça

فهي تجعل الأمطار تتألق

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la burbuja hace que todo brille y resplandezca.

Arapça

الفقاعة تجعل كلّ شيء لامعاً ومتوهجاً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

que el rostro del señor resplandezca sobre ella con dulzura.

Arapça

فليترك الرب نور وجهه عليها و يكون رءوفا بها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo haré que la casa resplandezca y brille para los nuevos propietarios.

Arapça

سأجعل المنزل يلمعُ من أجل السكّان الجدد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo y enséñame tus leyes

Arapça

‎اضئ بوجهك على عبدك وعلمني فرائضك‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sí, bueno, yo voy a tener que hacer que resplandezca en french lick.

Arapça

أجل ، سيتوجب أن أشرق (بسطوع شديد في (فرينش ليك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"oh señor, dios de la venganza, deja que tu justicia gloriosa resplandezca".

Arapça

أيها الرب، يا إله الإنتقام" "دع عدالتك المجيدة تسطع على الملأ"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

sea aquel día tinieblas. dios no pregunte por él desde arriba, ni resplandezca la claridad sobre él

Arapça

ليكن ذلك اليوم ظلاما. لا يعتن به الله من فوق ولا يشرق عليه نهار.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

quisiera apagar de un soplo la luz de alá , pero alá hará que resplandezca , a despecho de los infieles .

Arapça

« يريدون ليطفئوا » منصوب بأن مقدرة واللام مزيدة « نور الله » شرعه وبراهينه « بأفواههم » بأقوالهم إنه سحر وشعر وكهانة « والله متمٌّ » مظهر « نورهُ » وفي قراءة بالإضافة « ولو كره الكافرون » ذلك .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

quisieran apagar de un soplo la luz de alá pero alá no desea sino que resplandezca , a despecho de los infieles .

Arapça

« يريدون أن يطفئوا نور الله » شرعه وبراهينه « بأفواههم » بأقوالهم فيه « ويأبى الله إلا أن يتم » يظهر « نوره ولو كره الكافرون » ذلك .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando resplandezca el cometa en lo alto mañana por la noche, el pequeño john será bautizado en el río de la sangre del infierno y le será concedido el infinito honor de usar su cuerpo mortal para traer la fuerza oscura.

Arapça

عندما يشتعل المُذنب فوق رؤسنا ليلة الغد, سيتم تعميد جون الصغير فى نهر من دماء الجحيم و ضمان الشرف المطلق لاستخدام جسده الفاني

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahora pues, oh dios nuestro, escucha la oración de tu siervo y sus ruegos, y por amor de ti mismo, oh señor, haz que resplandezca tu rostro sobre tu santuario desolado

Arapça

فاسمع الآن يا الهنا صلاة عبدك وتضرعاته واضئ بوجهك على مقدسك الخرب من اجل السيد.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a raíz de la ola de asesinatos, homicidios y atentados que azota a las figuras destacadas de la vida de haití se plantea una pregunta fundamental: ¿obedece a una gran intensidad de la delincuencia o se trata de violencia política? es necesario que las investigaciones en curso se lleven a cabo con independencia, imparcialidad y profundidad para que resplandezca la verdad. es necesario señalar también que el tráfico de drogas está aumentando de magnitud a pesar de los esfuerzos de la policía nacional haitiana en la lucha contra los estupefacientes.

Arapça

٣٢ - وهناك سؤال جوهري مطروح هو: هل أن هذه الموجة من اﻻغتياﻻت والقتل ومحاوﻻت اﻻغتيال التي تشمل كذلك شخصيات بارزة في هايتي، من صنع قطاع الطرق أم هي جرائم سياسية؟ ومن المهم أن تتم التحقيقات الحالية بحرية كاملة، وبنزاهة، وبتعمق لكي تظهر الحقيقة في نهاية المطاف، والجدير بالذكر كذلك أن اﻻتجار بالمخدرات تتزايد أهميته على الرغم من الجهود التي تبذلها الشرطة الوطنية في مكافحة المخدرات.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,551,150 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam