Şunu aradınız:: matrimonial (İspanyolca - Arnavutça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Arnavutça

Bilgi

İspanyolca

matrimonial.

Arnavutça

martesor.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

preparación matrimonial, no.

Arnavutça

kurs martesor, oh jo.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿un contrato matrimonial?

Arnavutça

kontratë martese?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

este compromiso matrimonial está finalizado.

Arnavutça

fejesa u vendos.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

capilla matrimonial ¿llego tarde?

Arnavutça

Është shumë vonë?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la vida matrimonial no es lo que dicen.

Arnavutça

jeta martesore është skëterrë.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

supongo que debió ver mi alianza matrimonial.

Arnavutça

duhet te kete pare unazen time.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y un buen consejero matrimonial podría preguntar:

Arnavutça

ashtu? dhe një këshilltar i mirë martesash mund të pyesë:

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ni siquiera llevaba alianza matrimonial, ¿sí?

Arnavutça

nuk e barte dreq unazën.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sellados por el lazo matrimonial entre usted y lord kira.

Arnavutça

me martesës midis teje dhe mikes.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿no estarás desquitándote conmigo por tu fracaso matrimonial?

Arnavutça

nënë, është e mundshme që ti je duke nxjerrur frustrimin e martesës tënde të dështuar në mua?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

jared, en el trabajo. hal, con missy en preparación matrimonial.

Arnavutça

xhered në punë dhe alehandro në kursin e martesës me misin.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

claro, a menos que la esposa haya violado el contrato matrimonial.

Arnavutça

vetëm nëse ka dyshime të gruas që të ketë shkelur kontratën martesore? jo.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y, para supervisarlos, les ordeno que vengan a consejo matrimonial semanal.

Arnavutça

dhe për t'ju mbajtur në vëzhgim, do takoni çdo javë një këshilltar martese.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

...vienes hoy, libre e incondicionalmente comprometida a este pacto matrimonial con caleb?"

Arnavutça

"katerina, lidhesh e lire dhe pa kushte ne kete martese me kalebin?"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

nunca pensé que algún día ella vendría aquí. nunca se me ocurrió hasta la preparación matrimonial.

Arnavutça

s'ma mori mendja se një ditë ajo do vinte këtu deri kur po bënim përgatitjet e dasmës.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no soy un consejero matrimonial sr. sherman. soy un organizador de casamientos. que tenga un buen día.

Arnavutça

unë nuk jam këshilltar i martesës, zotëri sherman.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aumentad a cuenta mía el precio matrimonial y muchos regalos. yo os daré cuánto me pidáis, pero dadme la joven por mujer

Arnavutça

më caktoni madje një pajë të madhe dhe një dhuratë, dhe unë do t'ju jap sa të kërkoni, por ma jepni vajzën për grua".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"cuando alguien seduzca a una mujer virgen no desposada y se acueste con ella, deberá pagar el precio matrimonial por ella y la tomará por mujer

Arnavutça

në qoftë se dikush mashtron një vajzë ende të pafejuar dhe bie në shtrat me të, duhet të paguajë për pajën e saj dhe ta marrë për grua.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"caleb, en presencia de dios y estos testigos vienes hoy, libre e incondicionalmente comprometido a este pacto matrimonial con catherine?"

Arnavutça

"kaleb, ne prezencen e zotit dhe te deshmitareve lidhesh sot i lire dhe pa kushte ne kete martese me katerinen?"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,812,235 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam