İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
y : 'hemos palpado el cielo y lo hemos encontrado lleno de guardianes severos y de centellas ' .
biz ( cinlər yuxarı aləm əhlinin söhbətinə oğrun-oğrun qulaq asmaq üçün ) göyə qalxmaq istədik ( səmanı yoxladıq ) , amma onun ( mələklərdən ibarət ) güclü gözətçilər və yandırıb-yaxan ( axan ) ulduzlarla dolu olduğunu gördük .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hasta que , llegados a él , se abrirán sus puertas y sus guardianes les dirán : « ¡ paz sobre vosotros !
nəhayət , ora çatdıqda onun qapıları açılacaq və onun gözətçiləri onlara deyəcəklər : “ sizə salam olsun !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siempre que se le arroje una oleada , sus guardianes les preguntarán : « ¿ es que no vino a vosotros un monitor ? »
hər dəfə bir dəstə oraya atılarkən cəhənnəmin gözətçiləri onlardan soruşacaqlar : “ məgər sizə xəbərdarlıq edən bir peyğəmbər gəlməmişdi ? ”
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los que estén en el fuego dirán a los guardianes de la gehena : « ¡ rogad a vuestro señor que nos abrevie un día del castigo ! »
od içində olanlar cəhənnəm gözətçilərinə deyəcəklər : “ rəbbinizə dua edin ki , heç olmasa , bircə gün əzabımızı yüngülləşdirsin ! ”
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hasta que , llegados a ella , se abrirán las puertas y sus guardianes les dirán : « ¿ no vinieron a vosotros enviados , salidos de vosotros , para recitaros las aleyas de vuestro señor y preveniros contra el encuentro de éste vuestro día ? »
nəhayət , ora çatdıqda onun qapıları açıq olacaq və onun gözətçiləri onlara deyəcəklər : “ məgər öz içərinizdən rəbbinizin ayələrini sizə oxuyan və sizi bu gününüzə qovuşacağınızla xəbərdar edən elçilər gəlməmişdi ? ”
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: