Şunu aradınız:: seras la madre de mis hijos (İspanyolca - Boşnakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Bosnian

Bilgi

Spanish

seras la madre de mis hijos

Bosnian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Boşnakça

Bilgi

İspanyolca

no se dañará a la madre por razón de su hijo, ni al padre.

Boşnakça

nek ne bude oštećena majka djetetom svojim, niti otac djetetom svojim.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

el cuñado del hermano es el marido de la madre de juan, es decir, su padre.

Boşnakça

bratov zet je džanove majke suprug, zapravo, džanov otac.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Ésta es la amonestación de mis contemporáneos y la amonestación de mis antecesores.

Boşnakça

ova knjiga je pouka za moje sljedbenike, a bilo je knjiga i za one koji su prije mene bili i nestali.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

si tiene hermanos, un sexto es para la madre. esto, luego de satisfacer sus legados o deudas.

Boşnakça

a ako bude imao braće, onda njegovoj materi – šestina, pošto se izvrši oporuka koju je ostavio, ili podmiri dug.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

temo la conducta de mis parientes a mi muerte, pues mi mujer es estéril.

Boşnakça

a uistinu, ja se bojim svojih rođaka iza sebe, a moja žena je nerotkinja.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

_cargar imágenes en los correo de mis contactos

Boşnakça

pošalji poruku kontaktu

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cargar i_mágenes en los mensajes de mis contactos

Boşnakça

pošalji poruku kontaktu

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo no pretendo contrariaros cuando os prohíbo algo. no pretendo sino reformaros en la medida de mis posibles.

Boşnakça

ja ne želim činiti ono što vama zabranjujem; jedino želim učiniti dobro koliko mogu, a uspjeh moj zavisi samo od allaha; u njega se uzdam i njemu se obraćam.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

y he seguido la religión de mis antepasados abraham, isaac y jacob. no debemos asociar nada a alá.

Boşnakça

i ispovijedam vjeru predaka svojih, ibrahima i ishaka i jakuba; nama ne priliči da ikoga allahu smatramo ravnim.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

apartaré de mis signos a quienes se ensoberbezcan sin razón en la tierra.

Boşnakça

odvratiću od znamenja mojih one koji se budu bez ikakva osnova na zemlji oholili.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

temo la conducta de mis parientes a mi muerte, pues mi mujer es estéril. regálame, pues, de ti un descendiente,

Boşnakça

bojim se rođaka svojih po krvi poslije mene, a žena mi je nerotkinja, zato mi pokloni od sebe sina

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

¡que esté segura esta ciudad! ¡y evita que yo y mis hijos sirvamos a los ídolos!

Boşnakça

a kada ibrahim reče: "gospodaru moj, učini ovaj grad sigurnim i sačuvaj mene i sinove moje da se klanjamo kumirima,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

dijo: «sí, y seréis, ciertamente, de mis allegados».

Boşnakça

"da" – reče – "i bićete mi, zaista, bliski."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

sin embargo, podría ser la escasez de agua lo que nos afecte con más fuerza durante las próximas décadas.

Boşnakça

naučnici koji istražuju sistem zemlje pokušavaju razumjeti složenosti interakcija u bio-geofizičkim procesima koji određuju kapacitet zemlje za samo-regulaciju. u tom smislu ekolozi su posmatrali pragove u rasponu bitnih procesa ekosistema, koji kada se prekorače uzrokuju funkcionisanje ekosistema do temeljne promjene.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡familiares de david, sed agradecidos! pero pocos de mis siervos son muy agradecidos.

Boşnakça

"trudite se i budite zahvalni, o čeljadi davudova!" – a malo je zahvalnih među robovima mojim.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

¿el cuñado del hermano de la madre de juan también es? no asumas que juan tiene algún pariente que no se ha mencionado. [option_answers]

Boşnakça

zet brata džanove majke je? nemojte pretpostavljati da džan ima rođake koji nisu spomenuti. [option_answers]

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

inspiramos a la madre de moisés: «dale de mamar y, en caso de peligro, ponlo en el río! ¡no temas por él, no estés triste!

Boşnakça

i mi nadahnusmo musaovu majku: "doji ga, a kad se uplašiš za njegov život, baci ga u rijeku, i ne strahuj i ne tuguj, mi ćemo ti ga, doista, vratiti i poslanikom ga učiniti."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

a cada uno de los padres le corresponderá un sexto de la herencia, si deja hijos; pero, si no tiene hijos y le heredan sólo sus padres, un tercio es para la madre.

Boşnakça

a roditeljima, svakome posebno – šestina od onoga što je ostavio, ako bude imao dijete; a ako ne bude imao djeteta, a nasljeđuju ga samo roditelji, onda njegovoj materi – trećina.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

el profeta está más cerca de los creyentes que ellos lo están de sí mismos. las esposas de aquél son las madres de éstos.

Boşnakça

vjerovjesnik treba biti preči vjernicima nego oni sami sebi, a žene njegove su – kao majke njihove.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

a cada uno de los padres le corresponderá un sexto de la herencia, si deja hijos; pero, si no tiene hijos y le heredan sólo sus padres, un tercio es para la madre. si tiene hermanos, un sexto es para la madre.

Boşnakça

a roditeljima njegovim - svakom pojedinačno od njih dvoje šestina od onog šta ostavi, ako on ima dijete; pa ako on ne bude imao dijete, a nasljednik njegov roditelji njegovi, tad majka njegovu ima trećinu; pa ako on ima braću, tad majci njegovoj pripada šestina, nakon oporuke koju je oporučio ili duga.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,774,304,592 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam