İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¿ no sabes que alá es omnipotente ?
Не узна ли ти , че Аллах над всяко нещо има сила ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿ es que no veis ?
Нима не съзирате ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
querrían que no creyerais ...
И желаят да сте неверници .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿ es que no razonáis ?
Нима не проумявате ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
tachar lo que no corresponda.
Да се остави според случая.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
creyendo que no iba a volver .
той предполагаше , че не ще се завърне [ при Нас ] .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maÍz para siembra que no sea híbrido
ЦАРЕВИЦА за посев, различна от хибридна
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
no tardó en regresar y dijo : « sé algo que tú no sabes , y te traigo de los saba una noticia segura .
Но [ папунякът ] не се забави дълго и рече : “ Узнах нещо , което ти не си узнал . Донесох ти от Саба сигурна вест .
reparte a siete, y también a ocho; porque no sabes qué mal vendrá sobre la tierra
И помни Създателя си в дните на младостта си, Преди да дойдат дните на злото, И стигнат годините, когато ще речеш: Нямам наслада от тях, -
¿ no sabes que el dominio de los cielos y de la tierra es de alá y que no tenéis . fuera de alá , amigo ni auxiliar ?
Не узна ли ти , че на Аллах принадлежи владението на небесата и на земята , и нямате освен Аллах нито покровител , нито избавител ?
tú lo has oído; considéralo todo. ¿acaso no dirás que es verdad? desde ahora te hago oír cosas nuevas, y cosas ocultas que tú no sabes
Това ти си чул; виж всичко това; И вие, не ще ли го вие прогласите? От сега ти изявявам нови неща, Дори скрити, които ти не си знаел.
entonces le dijo pilato: --¿a mí no me hablas? ¿no sabes que tengo autoridad para soltarte y tengo autoridad para crucificarte
А на мястото, гдето бе разпнат, имаше градина, и в градината нов гроб, в който още никой не бе полаган.
en la mañana siembra tu semilla, y por la tarde no dejes reposar tu mano; porque tú no sabes cuál será mejor, si esto o lo otro, o si ambas cosas son igualmente buenas
Когато стражите на къщата ще треперят, И силните мъже ще се прегърбят, И ония, които мелят, ще престанат защото намаляха. И на тия, които гледат през прозорците, ще се стъмни;