İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la lucha es la forma de vivir la vida.
Животът трябва да бъде война
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esta es la razón porqué el plan prevé medidas de control estrictas.
По тази причина, в плана са предвидени стриктни мерки законтрол.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se desconoce la razón de este efecto.
Причината не е изяснена.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
no está clara la razón de esta diferencia.
Причината за тази разлика не е ясна и вероятно е свързана с повишения чернодробен метаболизъм и екскреция.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
hoy, la comida es la razón por la que la gente necesita medicina".
Днес, храната е причината, поради която хората се нуждаят от лекарства".
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
esta fue la razón de que se solicitara un plan de reestructuración.
Затова беше изискан план за преструктуриране.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la comisión señala que la razón de que no aceptara esta información no fue que no fuera ideal en todos los aspectos.
Комисията отбелязва, че причината за отказа да приеме тази информация не е това, че не е била изрядна във всяко отношение.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en opinión de la comisión, ésta es la razón por la que el ordenador de pagos nacional no utilizó la garantía bancaria de la que disponía y que expiraba el 15 de septiembre de 2000.
Според Комисията това е причината, поради която националният разпоредител не е използвал банковата гаранция, с която е разполагал и която е изтекла на 15 септември 2000 г.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la razón de ser del régimen fiscal examinado es obtener ingresos para financiar los gastos del estado [52] mediante impuestos sobre la posesión de bienes inmuebles.
Главната цел на въпросната данъчна система е събирането на приходи за финансирането на държавните разходи [52] чрез облагането на собствеността върху недвижимото имущество.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el informe incluirá información sobre la reasignación de la cuota no utilizada, incluido el número de productores que recibieron las asignaciones y la razón de tales asignaciones.
Докладът съдържа информация относно преразпределението на неизползвани квоти, включително брой производители, към които разпределенията са насочени, и основанията за разпределенията.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el ordenador delegado informará de inmediato y por escrito de la razón de la interrupción al estado miembro y a la autoridad de gestión y les pedirá que pongan remedio a la situación.
Оправомощеният разпоредител с бюджетни кредити незабавно информира писмено държавата-членка и управляващия орган за причините за прекъсването и ги приканва да поправят ситуацията.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la media de los resultados para dichas tres unidades de la razón de luminancia pico definida en el anexo i, la parte 3, no baja del 60 %.
осредненият резултат за отношението на върховите яркости на споменатите три бройки, определено в приложение i, част 3, не е под 60 %.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en su opinión, esa es la razón por la cual el artículo 80, apartado 3, de la irg suprime toda facultad de apreciación cuando un nacional alemán no presta su consentimiento para su entrega.
Ето защо § 80, алинея 3 от irg изключвал всяко право на преценка при липса на съгласие на германски гражданин да бъде предаден.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la razón de su presencia puede ser una url mal escrita, pero también puede ser un intento de engañarle para que visite un sitio web que parece ser de confianza.
Вероятно адресът (УРЛ) просто е въведен погрешно. Но е възможно това да е опит за подмамване към сайт, който погрешно да сметнете за безопасен и сигурен.
Son Güncelleme: 2009-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las mediciones de la razón de luminancia se efectuarán sin que se perturbe el punto de detección del medidor de luminancia en la pantalla cuando se cambien las condiciones mencionadas en la parte 4 del anexo i.
Измерванията на отношението на яркостите трябва да бъдат извършвани, без да се разстройва точката на измерване на яркомера върху екрана, докато се превключва между състоянията, посочени в приложение i, част 4.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el gobierno español alega que el punto esencial controvertido no es la interpretación del artículo 13 del reglamento no 1408/71, sino la cuestión de si dicho artículo es contrario al artículo 39 ce y a los principios de igualdad de trato y de no discriminación por razón de sexo.
Испанското правителство твърди, че ключовият въпрос в конкретния случай не се състои в тълкуването на член 13 от Регламент № 1408/71, а по-скоро в това дали този член противоречи на член 39 ЕО и на принципите на равно третиране и на недопускане на дискриминация, основана на пола.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esta es la razón por la que cada productor slom acompañó a su solicitud de una cantidad de referencia específica una declaración de que estaba «capacitado para producir en su explotación, hasta alcanzar la cantidad de referencia específica asignada».
Поради тази причина всеки производител в квота slom приложил към заявлението си за специално референтно количество декларация, съгласно която той бил „в състояние действително да произвежда в своето стопанство до нивото на предоставеното специално референтно количество“.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siempre que sea posible, el importador de un envío que no cumpla los requisitos, o su representante, serán informados de la razón de la no conformidad, y tendrán acceso al envío y la oportunidad de aportar la información pertinente que ayude a la parte importadora a adoptar una decisión final.
Доколкото е възможно, вносителят на несъответстваща партида или негов представител биват уведомени за основанието за несъответствието и ще му бъде даден достъп до партидата и възможността да предостави необходимата информация в помощ на страната вносител за вземане на окончателно решение.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ahora bien, el hecho de que la razón de ser del artículo 95 ce, apartado 4, resida en que el legislador comunitario conocía las diferentes legislaciones nacionales preexistentes a la adopción de la medida de armonización, implica que los diferentes niveles de protección y las justificaciones correspondientes han sido previamente discutidos y tenidos en cuenta en el momento de adopción de dicha medida.
Обстоятелството, че смисълът на член 95, параграф 4 ЕО почива на факта, че преди приемането на общностната мярка за хармонизиране общностният законодател е познавал различните национални законодателства, предполага, че различните нива на закрила и основанията за тях вече са били обсъдени и отчетени в момента на приемане на такава мярка.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la razón de riesgo (hazard ratio) se refiere a tap, slp y sg; la razón de probabilidades (odds ratio) a la tasa de respuesta/remisión.
Относителният риск се отнася за ВДП, ИБП и ОП; съотношението на шансовете се отнася за отговорите на лечението.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: