Şunu aradınız:: traductormañana llegare a tu casa (İspanyolca - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Bulgarian

Bilgi

Spanish

traductormañana llegare a tu casa

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Bulgarca

Bilgi

İspanyolca

la llevarás a tu casa. ella rapará su cabeza, se arreglará las uñas

Bulgarca

тогава да я заведеш у дома си; и тя да обръсне главата си, да изреже ноктите си

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en cuanto a ti, levántate y vete a tu casa. cuando tus pies entren en la ciudad, el niño morirá

Bulgarca

Ти, прочее, остани, иди у дома си; и като влязат нозете ти в града, детето ще умре.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces te regocijarás, tú con el levita y el forastero que esté en medio de ti, por todo el bien que jehovah tu dios te haya dado a ti y a tu casa

Bulgarca

И да се развеселиш ти, левитинът и пришелецът, който е всред вас, във всичките блага, които Господ твоят Бог е дал на тебе и на дома ти.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"cuando construyas una casa nueva, haz un parapeto a tu azotea, para que no traigas culpa de sangre a tu casa, si alguien se cayera de ella

Bulgarca

Когато строиш нова къща, да правиш ограда около стрехите си, за да не навлечеш на къщата си виновност за кръв, в случай, че падне някой от покрива .

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

--vuelve a tu casa y cuenta cuán grandes cosas ha hecho dios por ti. y él se fue, proclamando por toda la ciudad cuán grandes cosas jesús había hecho por él

Bulgarca

Върни се у дома си и разкажи, какви неща ти стори Бог. И той отиде и разгласи по целия град, какви неща му стори Исус.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡ señor ! he establecido a parte de mi descendencia en un valle sin cultivar , junto a tu casa sagrada , ¡ señor ! , para que hagan la azalá .

Bulgarca

Господи наш , аз заселих едни от потомците си в долина без насаждения при Твоя Свещен дом .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,116,290 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam