Şunu aradınız:: correspondiendo (İspanyolca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Danish

Bilgi

Spanish

correspondiendo

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Danca

Bilgi

İspanyolca

encontré a una chica que me gusta y hemos estado correspondiendo.

Danca

jeg har skrevet med en pige, jeg virkelig kan lide.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en todos los casos, la responsabilidad final seguirá correspondiendo al organismo notificado.

Danca

under alla omständigheter har det anmälda organet ansvaret för dem.

Son Güncelleme: 2010-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los poderes decisorios con respecto a los objetivos y la finalización de la misión seguirán correspondiendo al consejo.

Danca

beslutningskompetencen med hensyn til missionens mål og afslutning forbliver hos rådet.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İspanyolca

además, el patrimonio especial del ibb seguía correspondiendo exclusivamente al land, incluso después de la transferencia del lbb al bgb.

Danca

desuden var det stadig kun delstaten, der havde krav på den særlige ibb-formue, også efter at lbb var overført til bgb.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

de este modo se garantizará una utilización más racional de los recursos existentes, correspondiendo a la agencia desempeñar un papel fundamental en este ámbito.

Danca

de vil sikre en mere rationel brug af de eksisterende ressourcer, og her spiller agenturet en afgørende rolle.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

considerando que la autorización concedida en esas decisiones quedó sujeta a ciertas condiciones para garantizar que la responsabilidad siguiera correspondiendo a las autoridades certificadoras;

Danca

ved disse beslutninger blev tilladelserne givet på visse betingelser, der sikrede, at ansvaret påhvilede certificeringsmyndigheden;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

tiene que quedar claro que la externalización sólo es posible dentro de unos ciertos límites, pues el poder para conceder un visado debe seguir correspondiendo a los estados miembros.

Danca

det skal være klart, at outsourcing kun kan ske inden for visse grænser, da beføjelserne til at udstede visum fortsat skal ligge hos medlemsstaterne.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

una vez al año, correspondiendo a la fecha de referencia del 31 de diciembre, los bcn transmitirán un fichero xml específicamente para comunicar el valor neto de los activos por fondo de inversión.

Danca

en gang om året, vedrørende referencedatoen 31. december, fremsender de nationale centralbanker en xmlfil specifikt med henblik på indberetning af nettoaktivvær ­ dien( nav) for hver if.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

en total se han identificado 31 políticas, correspondiendo cada una de ellas, en general, a una dg, y abarcando una media de aproximadamente 6 ó 7 actividades individuales.

Danca

der er indkredset i alt 31 politikområder, idet hvert politikområde generelt svarer til et generaldirektorat og samler i gennemsnit 6-7 individuelle aktiviteter.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el informe final de diciembre de 2010 mostró que las tareas de ejecución del programa de salud pública podían ser desempeñadas de forma más eficiente por la agencia, correspondiendo a la comisión la gestión general de los programas y medidas en cuestión.

Danca

det fremgik af deres endelige rapport fra december 2010, at det ville være mere effektivt at lade organet udføre gennemførelsesopgaver inden for folkesundhed, mens kommissionen skulle stå for den overordnede forvaltning af de pågældende fællesskabsprogrammer og -foranstaltninger.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en esencia, no se produce en consecuencia ningún cambio, ya que sigue correspondiendo a los estados miembros decidir si exigen a las empresas que no entran en el ámbito de aplicación de la presente directiva que elaboren estados financieros consolidados.

Danca

der er derfor ikke sket nogen ændring i substansen, eftersom det stadig er op til medlemsstaterne at afgøre, hvorvidt virksomheder, der ikke er omfattet af anvendelsesområdet for dette direktiv, skal udarbejde konsoliderede regnskaber.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando el contrato cubra riesgos localizados en más de un estado miembro, el contrato, a efectos de la aplicación del presente apartado, se considerará que existen varios contratos, correspondiendo cada uno de ellos únicamente a un estado miembro.

Danca

når aftalen dækker risici i mere end én medlemsstat, anses aftalen for så vidt angår anvendelsen af dette stykke for at repræsentere flere aftaler, som hver især kun gælder for én medlemsstat .

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no se ve afectada la presunción de conformidad con los requisitos esenciales de la directiva para los productos a los que les sigue correspondiendo el campo de aplicación de la norma (parcialmente) sustituida, pero que no caen dentro del campo de aplicación de la norma nueva

Danca

formodningen om overensstemmelse med direktivets væsentlige krav gælder fortsat for produkter der falder inden for den (delvis) erstattede standards anvendelsesområde, men ikke inden for den nye standards anvendelsesområde.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

el aborto se observó en todos los 92 grupos de dosis (7,5 millones, 15 millones y 30 millones de ui/ kg) y fue estadísticamente significativo frente al control en los grupos de dosis media y alta (correspondiendo a 90 y 180 veces la dosis intramuscular o subcutánea recomendada de 2 millones de ui/ m2).

Danca

abort blev observeret i alle dosis grupper (7, 5 millioner, 15 millioner og 30 millioner ie/ kg), og var statistisk signifikant mod kontrolgruppen for medium - og højdosisgrupperne (svarende til 90 og 180 gange den anbefalede intramuskulære eller subkutane dosis på 2 millioner ie/ m2).

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,381,707 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam