İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aquí, entre estas paredes.
det er dit nye hjem.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atrapada entre estas paredes.
fanget mellem disse vægge.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿aquí, entre estas personas?
her, mellem disse folk?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquí mismo, entre estas paredes.
indenfor disse mure.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hay un golfo entre estas sillas.
der er en kløft mellem disse stole.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entre estas iniciativas, el omu señala:
blandt sådanne initiativer har markedsobservatoriet bemærket:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- sí. ¿ves tu carta entre estas?
- kan du se dit kort?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entre estas figuran costosas medidas fitosanitarias.
disse foranstaltninger omfatter blandt andet omkostningstunge plantesundhedsforanstaltninger.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entre estas medidas se incluyen las siguientes:
disse foranstaltninger omfatter blandt andet:
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debe haber alguna conexión entre estas chicas.
der må være en forbindelse mellem dem.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hay que mantener la pelota entre estas dos líneas.
bolden skal holde sig inden for de to linjer.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la diferencia entre estas evaluaciones es de 877958 euros.
forskellen på disse to værdier er 877958 eur.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en opinión del cese, entre estas cuestiones cabe mencionar:
eØsu vurderer, at disse spørgsmål bl.a. er følgende:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bueno, me preguntaba... cuál es la diferencia entre estas dos.
jeg spekulerede bare på... hvad forskellen på de her er?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hidrazidas y sus sales, entre estas la isoniazida (dci)
hydrazider og deres salte f.eks. isoniazid (inn)
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el tiempo, mi querido m, no existe entre estas paredes.
tid, min kære m, eksisterer ikke indenfor disse mure.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estuve revolviendo entre estas cosas, y... pensé que querrías verlas.
jeg kikkede disse her igennem og tænkte, at du måske ville se dem.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- desarrollar los relaciones económicas entre estas regiones (interreg iii),
- udvikle de økonomiske bånd mellem disse regioner (interreg iii)
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
april, espera. ¿si tuvieras que escoger entre estas dos corbatas...?
-hvilket af disse to slips...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entre estos medicamentos se incluyen:
det kan f. eks. være:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.