İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
esos son felipe y nando.
det er felipe og nando.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pídele que muramos juntos felipe y yo.
lad mig dø sammen med felipe.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo soy felipe. y él es mi primo franklin.
jeg hedder felipe og det er min fætter franklin.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el bolso que felipe y jorge iban a recoger.
posen felipe og jorge skulle tilbage for at hente.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿a dónde llegara el rey felipe y cuándo?
hvor går philip i land og hvornår?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la cruz y los dos panes de felipe y la escuadra de tomás.
korset og de to brød for filip. vinkel og spyd for thomas.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el padre de juanita me llamo y me dijo que estabas con él, felipe y juan.
juanitas far ringede og fortalte, at du var sammen med ham, felipe og juan...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y mandó parar el carro. felipe y el eunuco descendieron ambos al agua, y él le bautizó
og han bød, at vognen skulde holde, og de stege begge ned i vandet, både filip og hofmanden; og han døbte ham
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
felipe y bartolomé; tomás y mateo el publicano; jacobo hijo de alfeo, y tadeo
filip og bartholomæus, thomas og tolderen matthæus, jakob, alfæus's søn, og lebbæus med tilnavn thaddæus,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
don Álvarez, puede transmitir mis excusas a su majestad el rey felipe... y asegurarle que este desgraciado incidente no volverá a repetirse.
don alvarez, overbring min undskyldning til hans majestæt kong phillip... og forsikr ham om, at denne ulykkelige episode ikke vil ske igen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a simón al cual también llamó pedro, y a su hermano andrés; a jacobo y a juan; a felipe y a bartolomé
simon, hvem han også kaldte peter, og andreas, hans broder, og jakob og johannes og filip og bartholomæus
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aun simón mismo creyó, y una vez bautizado él acompañaba a felipe; y viendo las señales y grandes maravillas que se hacían, estaba atónito
men simon troede også selv, og efter at være døbt holdt han sig nær til filip; og da han så tegn og store, kraftige gerninger ske, forbavsedes han højligt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y cuando entraron, subieron al aposento alto donde se alojaban pedro, juan, jacobo y andrés, felipe y tomás, bartolomé y mateo, jacobo hijo de alfeo y simón el zelote y judas hijo de jacobo
og da de kom derind, gik de op på den sal, hvor de plejede at opholde sig, peter og johannes og jakob og andreas, filip og thomas, bartholomæus og matthæus, jakob, alfæus's søn og simon zelotes, og judas, jakobs søn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jesús le dijo: --tanto tiempo he estado con vosotros, felipe, ¿y no me has conocido? el que me ha visto, ha visto al padre. ¿cómo, pues, dices tú: "muéstranos el padre"
jesus siger til ham: "så lang en tid har jeg været hos eder, og du kender mig ikke, filip? den, som har set mig, har set faderen; hvorledes kan du da sige: vis os faderen?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor