İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
después de todo, fui tu primera.
når alt kommer til alt, var jeg din første.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin olvidar que es completamente irremediable.
klaus er skingrende skør for ikke at nævne komplet uforbederlig.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin olvidar que no cambiará lo que está sucediendo aquí.
for det første ændrer det intet her.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ¿dices que no fui tu primero?
- var jeg ikke din første?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y sin olvidar que ambas queremos a un hombre que tenga un buen empleo.
og han går ind for genbrug. og naturligvis ønsker vi begge en mand, der er velud... dannet.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
incluso creo que yo le agradé más desde que fui tu padre.
hun holdt endda mere af mig, efter at jeg blev far til dig.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡cariño, no te veía desde que fui tu maestra en tercer grado!
lille skat, jeg har ikke set dig, siden jeg var lærer for dig i tredje klasse.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
después de todo fui tu primer cliente, arthur.
jeg var trods alt din forste klient, arthur. jeg tog din modom.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin olvidar que los servicios (comunicaciones, distribución, bancos, etc.) también suponen un aportación importante para la producción de mercancías.
endvidere må det ikke glemmes, at tjenesteydelser (kommunikation, distribution, bankvæsen etc.) er et vigtigt input i vareproduktionen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dígame, anna desde un punto de vista puramente moral y sin olvidar que representamos la civilización y la decencia ¿cree que lo que he hecho con franklin es de gente civilizada?
sig mig, skolelærerinde... fra et rent moralsk perspektiv i betragtning af, at vi repræsenterer dyden og civilisationen... synes du, det jeg gjorde mod franklin, var civiliseret?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de esta coherencia e interconexión dependen el nivel de prestaciones, la seguridad, la calidad de los servicios y su coste, sin olvidar que la interoperabilidad del sistema ferroviario se basa especialmente en dicha coherencia e interconexión.
denne sammenhæng og sammenkobling er afgørende for ydeevneniveau, sikkerhed, servicekvalitet og omkostninger og ikke mindst for interoperabiliteten i jernbanesystemet.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de esta coherencia e interconexión dependen el nivel de prestaciones, la seguridad, la calidad de los servicios y su coste, sin olvidar que la interoperabilidad del sistema ferroviario convencional transeuropeo se basa especialmente en dicha coherencia e interconexión.
denne sammenhæng og sammenkobling er afgørende for ydeevneniveau, sikkerhed, servicekvalitet og omkostninger og ikke mindst for interoperabiliteten i det konventionelle transeuropæiske banenet.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por otra parte, este sistema permitirá evitar los abusos, los problemas de los gastos redundantes, las incompatibilidades medicamentosas y el nomadismo médico, sin olvidar que se simplificarán todos los procedimientos de recepción, registro e información del paciente.
endvidere gør dette system det muligt at undgå misbrug, at modvirke tendensen til overflødige udgifter, brug af lægemidler, som ikke er indbyrdes forenelige, og "nomader" i medicinsk henseende, ligesom al patientoplysning, -modtagelse og -registrering lettes.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no obstante, sin olvidar que se ha comprobado la existencia de dumping perjudicial y que el interés de la unión exige la imposición de medidas, el presente procedimiento muestra características particulares, como se indica en los considerandos 324 a 326, que deben también tenerse debidamente en cuenta en la duración de las medidas antidumping.
der kan ikke ses bort fra, at der er blevet konstateret fortsat skadelig dumping, og at der af hensyn til unionens interesser må indføres foranstaltninger, men som anført i betragtning 324-326 er nærværende procedure ikke desto mindre kendetegnet ved særlige omstændigheder, som også bør afspejles korrekt i varigheden af antidumpingforanstaltningerne.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin olvidar que la inmigración es una fuente de enriquecimiento cultural y social, especialmente por su contribución al espíritu de empresa, a la diversidad y a la innovación, su incidencia económica en el empleo y el crecimiento es asimismo significativa en la medida en que aumenta la oferta de mano de obra, contribuyendo así a solucionar los problemas que se derivan de su posible escasez.
indvandring bør anerkendes som en kilde til kulturel og social rigdom, som navnlig bidrager til iværksætterånd, mangfoldighed og innovation, men den økonomiske effekt på væksten og beskæftigelsen er også betydelig, da indvandrere øger udbuddet af arbejdskraft og hjælper med at klare flaskehalse.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el presente informe de la comisión se circunscribe a la aplicación del primer paquete ferroviario, totalmente aplicable en la actualidad, a sus efectos sobre los participantes y el mercado, sin olvidar que el objetivo de crear en su día un verdadero espacio ferroviario europeo es el único capaz de ofrecer al sector las condiciones para su revitalización en el contexto del sistema de transporte europeo, lo que constituye una contribución necesaria a la estrategia de lisboa.
kommissionen kan her kun aflægge rapport om gennemførelsen af den første jernbanepakke, der nu fuldt ud finder anvendelse, om dens virkninger for aktørerne og for markedet og uden at glemme, at oprettelsen af et egentligt europæisk jernbanesystem er eneste mulighed for at give sektoren de betingelser for en opblomstring af det europæiske transportsystem, der er en forudsætning for at bidrage til lissabon-strategien.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5.5. y por último, tal como se manifiesta en el dictamen sobre la propuesta de reglamento del consejo por el que se establecen disposiciones generales sobre el fondo europeo de desarrollo regional, el fondo social europeo y el fondo de cohesión [7], el cese defiende la asignación de más medios presupuestarios al fondo de cohesión, sin olvidar que el aumento real previsto de estos medios se ve completamente diluido en el número de estados miembros que, como consecuencia de la última ampliación, serán beneficiarios del fondo de cohesión.
5.5 endelig støtter eØsu som anført i udtalelsen om forslag til rådets forordning om generelle bestemmelser for strukturfondene [7] afsættelsen af flere midler til samhørighedsfonden, da den reelle forhøjelse af disse midler, som kommissionen foreslår, helt drukner i det store antal medlemsstater, som i kraft af den seneste udvidelse, vil få adgang til støtte fra samhørighedsfonden.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: