İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tenemos mas que suficiente
- vi har mere end rigeligt.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no tenemos mas bebidas.
-kom nu, caroline, vi har ikke mere at drikke.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- no tenemos mas preguntas.
- ikke flere spørgsmål.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡no tenemos mas dinero!
vi har ikke flere penge!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no tenemos mas nada que hablar.
vi har intet at tale om.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenemos mas aviones que pilotos. ?
vi har nu fiere fiy end piioter.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no tenemos mas campos de petroleo.
det er slut med oliefelterne.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dejalo, tenemos mas grandes problemas.
drik ud.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
papa, creo q tenemos mas animales q ayer.
- se far, her er endda flere dyr end igår.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
general, señor, no tenemos mas tiempo.
general, sir, vi har ikke megen tid.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, no tenemos mas fotos de mr. johnson.
nej, vi er udgået for fotografier.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nosotros siempre tenemos mas de lo que necesitamos.
vi har altid mere end rigeligt.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no tenemos mas elección que ir a locus solus.
vi må hen til sagens kerne, locus solus. intet bevarer diskretion som hastighed.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asi que tenemos mas de 5000 emplaeados en estos complejos.
vi har over 5000 ansatte og mange af dem bor i littleton.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con todo respeto, no tenemos mas armas. es mi deber...
med al respekt, vi har ikke flere våben, det er min pligt...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a la mierda las medallas, tenemos mas condecoraciones que hitler.
hvis lort var medaljer skulle vi have haft flere end hitler.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-vamos rach, te lo prometo. la encontraremos... tenemos mas entrevistas
- jo, vi har masser af emner.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenemos mas dinero que el vaticano y casi la misma cantidad de abogados.
vi har flere penge end i vatikanet, og næsten lige så mange advokater.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
será una gran decepción si tenemos mas pilotos muertos en vano, que los alemanes.
jeg bliver skuffet, hvis vi mister flere piloter end tyskerne.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todavia tenemos mas de 50 autos atascados aqui abajo estamos sacando los civiles.
- vi har stadig 50 biler hernede. vi evakuerer alle civile, men...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: