İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
«alá ha engendrado».
"allah beranak".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el único engendrado
keturunan satu2nya.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tú fuiste engendrado.
engkau akan melahirkan...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fui engendrado para ser un guerrero, kal.
aku terlahir sebagai kesatria, kal.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- como el único hijo de dios engendrado.
- sebagai satu-satunya anak tuhan. - wah, saya nggak deh, makasih.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡por todo padre y lo que ha engendrado!
(dan demi bapak) yaitu nabi adam (dan anaknya) atau anak cucunya; huruf maa di sini bermakna man.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
engendrado de la línea de sangre de venus.
keturunan dari dewi venus.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se alimenta de la energía negativa que lo ha engendrado.
kehidupan energi negatif itu? apa yang telah dibuat?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tengo varias cosas que decirle de ese monstruo al que ha engendrado.
aku akan memiliki kata untuk mengatakan tentang rakasa ia telah mengangkat .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hasta entonces, hombrecillo... vive con el conocimiento de lo que has engendrado.
sampai saat itu, pria kecil hidup dengan pengetahuan tentang apa yang telah kau lahirkan.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
usted ha engendrado 533 hijos y 142 de ellos quieren saber su identidad.
kau telah menjadi ayah dari 533 anak.. ..dan 142 dari mereka ingin mengetahui identitasmu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
intercedo ante ti en cuanto a mi hijo onésimo, a quien he engendrado en mis prisiones
saya, paulus, mengajukan suatu permintaan kepadamu mengenai onesimus, anak saya di dalam kristus. sebab di dalam penjara ini saya sudah menjadi bapak rohaninya
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y ellos tienen un interés subjetivo en la pareja y en los hijos que han engendrado.
mereka punya niat dalam pasangan, juga pada anak yang dilahirkan itu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya que tengo el orgullo el privilegio, y el placer de presentaros un caballero engendrado por otros.
karena aku mendapatkan kebanggaan hak istimewa bukan kesenangan untuk perkenalkan ksatria yang dipanggil tuan oleh para ksatria.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a jehovah han traicionado, porque han engendrado hijos ilegítimos. ahora los devorará la luna nueva, junto con sus parcelas
mereka tidak setia kepada tuhan; anak-anak mereka bukan anak-anaknya. karena itu, tidak lama lagi mereka akan dibinasakan bersama dengan ladang-ladang mereka
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu ancestro, habiendo engendrado a este ser malvado... fue a roma a buscar perdón. fue cuando se hizo el trato.
moyangmu setelah berketurunan mahluk jahat itu... minta pengampunan roma dan dibuatlah kesepakatan.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sabemos que todo aquel que ha nacido de dios no sigue pecando; más bien, aquel que fue engendrado de dios le guarda, y el maligno no le toca
kita tahu bahwa semua orang yang sudah menjadi anak-anak allah, tidak terus-menerus berbuat dosa, sebab anak allah melindunginya, dan si jahat tidak dapat berbuat apa-apa terhadapnya
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así también cristo no se glorificó a sí mismo para ser hecho sumo sacerdote, sino que le glorificó el que le dijo: hijo mío eres tú; yo te he engendrado hoy
begitu juga kristus. ia tidak mengangkat diri sendiri menjadi imam agung. allah sendirilah yang mengangkat dia. allah berkata kepada-nya, "engkaulah anak-ku; pada hari ini aku menjadi bapa-mu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
haréis el sorteo de ella para que sea heredad para vosotros y para los forasteros que residen entre vosotros, quienes han engendrado hijos entre vosotros, y que son para vosotros como nativos entre los hijos de israel. ellos participarán con vosotros en el sorteo para tener posesión entre las tribus de israel
dan tanah itu adalah milikmu untuk selama-lamanya. orang-orang asing yang menetap di tengah-tengahmu, dan mempunyai anak-anak yang lahir di situ, harus juga mendapat bagian dari tanah itu. mereka harus dianggap sebagai warga penuh dari bangsa israel, dan mereka harus turut diundi untuk mendapat tanah pada waktu diadakan pembagian tanah di antara suku-suku israel
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"cuando hayáis engendrado hijos y nietos, y hayáis envejecido en la tierra, y os corrompáis, y hagáis imágenes o cualquier semejanza, y hagáis lo malo ante los ojos de jehovah tu dios, enojándole
juga kalau kamu nanti sudah lama tinggal di negeri itu dan sudah beranak cucu, jangan berdosa karena membuat bagi dirimu patung dalam bentuk apa saja. perbuatan itu suatu kejahatan di mata tuhan allahmu dan akan membuat ia marah
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor