İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mira, pues, no sea que la luz que hay en ti sea tinieblas
Արդ, զգո՛յշ եղիր, գուցէ այն լոյսը, որ քո մէջ է, խաւար լինի:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la luz resplandece en las tinieblas, y las tinieblas no la vencieron
Եւ լոյսը խաւարի մէջ լուսաւորում է, եւ խաւարը նրան չնուաճեց:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dios vio que la luz era buena, y separó dios la luz de las tinieblas
Աստուած տեսաւ, որ լոյսը լաւ է, եւ Աստուած լոյսը բաժանեց խաւարից:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo he venido al mundo como luz, para que todo aquel que cree en mí no permanezca en las tinieblas
Ես որպէս լոյս եկայ աշխարհ, որպէսզի ամէն ոք, որ ինձ հաւատում է, խաւարում չմնայ:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al siervo inútil echadlo en las tinieblas de afuera." allí habrá llanto y crujir de dientes
Իսկ այդ անպիտան ծառային հանեցէ՛ք դուրս, արտաքին խաւարը. այնտեղ կը լինի լաց եւ ատամների կրճտում»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dios llamó a la luz día, y a las tinieblas llamó noche. y fue la tarde y fue la mañana del primer día
Աստուած լոյսը կոչեց ցերեկ, իսկ խաւարը կոչեց գիշեր: Եւ եղաւ երեկոյ, եւ եղաւ առաւօտ՝ օր առաջին:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el pueblo que moraba en tinieblas vio una gran luz. a los que moraban en región y sombra de muerte, la luz les amaneció
խաւարի մէջ նստած ժողովուրդը մեծ լոյս տեսաւ. եւ լոյս ծագեց նրանց վրայ, որ նստում էին մահուան երկրի եւ ստուերների մէջ»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habiendo estado con vosotros cada día en el templo, no extendisteis la mano contra mí. pero ésta es vuestra hora y la del poder de las tinieblas
միշտ ձեզ հետ էի տաճարում, եւ դուք ինձ վրայ ձեռք չերկարեցիք. սակայն ա՛յս է ձեր ժամը եւ խաւարի իշխանութեան զօրութիւնը»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y la tierra estaba sin orden y vacía. había tinieblas sobre la faz del océano, y el espíritu de dios se movía sobre la faz de las aguas
Երկիրն անձեւ ու անկազմ էր, խաւար էր տիրում անհունի վրայ, եւ Աստծու հոգին շրջում էր ջրերի վրայ:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
más bien, las cosas que habéis dicho en las tinieblas serán oídas en la luz, y lo que habéis hablado al oído en las habitaciones será pregonado en las azoteas
քանի որ, ինչ որ խաւարի մէջ ասէք, լսելի պիտի լինի լոյսի մէջ. եւ ինչ որ շտեմարաններում փսփսաք ականջների մէջ, պիտի քարոզուի տանիքների վրայ:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jehovah dijo a moisés: --extiende tu mano hacia el cielo para que haya tinieblas sobre la tierra de egipto, tinieblas que hasta puedan ser palpadas
Տէրն ասաց Մովսէսին. «Ձեռքդ մեկնի՛ր դէպի երկինք, եւ Եգիպտացիների երկրի վրայ թող խաւար լինի՝ թանձրամած խաւար»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y se colocó entre el campamento de los egipcios y el campamento de israel, constituyendo nube y tinieblas para aquéllos, mientras que alumbraba a israel de noche. en toda aquella noche no se acercaron los unos a los otros
Ամպի սիւնը մտաւ եգիպտացիների ու իսրայէլացիների բանակների միջեւ: Խաւար ու մէգ պատեց: Գիշերն անցաւ, բայց ողջ գիշերը բանակները իրար չմօտեցան:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces el rey dijo a los que servían: "atadle los pies y las manos y echadle en las tinieblas de afuera." allí habrá llanto y crujir de dientes
Այն ժամանակ թագաւորը ծառաներին ասաց. «Կապեցէ՛ք դրա ոտքերն ու ձեռքերը եւ դո՛ւրս հանեցէք դրան, արտաքին խաւարը. այնտեղ կը լինի լաց եւ ատամների կրճտում.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
entonces jesús les dijo: --aún por un poco de tiempo está la luz entre vosotros. andad mientras tenéis la luz, para que no os sorprendan las tinieblas. porque el que anda en tinieblas no sabe a dónde va
Յիսուս նրանց ասաց. «Մի փոքր ժամանակ եւս լոյսը ձեզ հետ է. քայլեցէ՛ք, քանի դեռ լոյսն ունէք, որպէսզի խաւարը ձեզ չկլանի, քանի որ, ով քայլում է խաւարի մէջ, չի իմանում, թէ ուր է գնում:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: