Şunu aradınız:: abrieron (İspanyolca - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Esperanto

Bilgi

Spanish

abrieron

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Esperanto

Bilgi

İspanyolca

tres niños abrieron las puertas del edificio.

Esperanto

tri infanoj malfermis la pordojn de la konstruaĵo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

contra mí abrieron sus bocas, como león voraz y rugiente

Esperanto

ili malfermegis kontraux mi siajn busxojn, kiel leono sxiranta kaj krieganta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aquella es una tienda nueva que abrieron la semana pasada.

Esperanto

Ĝi estas nova butiko, kiu malfermiĝis lastsemajne.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

abrieron otro pozo, y también contendieron por él. y llamó su nombre sitna

Esperanto

kaj ili elfosis alian puton, kaj ankaux pri gxi ili disputis; kaj oni donis al gxi la nomon sitna.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se abrieron los sepulcros, y muchos cuerpos de hombres santos que habían muerto se levantaron

Esperanto

kaj la tomboj malfermigxis, kaj multaj korpoj de dormantaj sanktuloj levigxis,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

mientras tanto, pedro persistía en tocar; y cuando abrieron, le vieron y se asombraron

Esperanto

sed petro dauxrigis la frapadon; kaj ili, malferminte, vidis lin, kaj miregis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando entraron en la casa, vieron al niño con maría su madre, y postrándose le adoraron. entonces abrieron sus tesoros y le ofrecieron presentes de oro, incienso y mirra

Esperanto

kaj veninte en la domon, ili vidis la knabeton kun lia patrino maria, kaj adorklinigxis al li; kaj malferminte siajn trezorojn, ili faligis sin kaj prezentis al li donacojn:oron kaj olibanon kaj mirhon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esperaron hasta quedar desconcertados. pero viendo que él no abría las puertas de la sala, tomaron la llave y la abrieron. y he aquí que su señor estaba caído sobre el suelo, muerto

Esperanto

kaj ili atendis longe, sed neniu malfermis la pordon de la cxambreto; tiam ili prenis la sxlosilon kaj malsxlosis, kaj ili vidis, ke ilia sinjoro kusxas malviva sur la tero.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

luego, muchos de ellos abrieron sus tiendas en centros comerciales como vinte e cinco de março y calles de oriente en la zona del centro de sao paulo, con lo que cambió para siempre al paisaje urbano de la ciudad así como la manera de hacer negocios.

Esperanto

poste, multaj el ili malfermis proprajn vendejojn en komercaj centroj kiel la stratoj vinte e cinco de março kaj oriente en la urbocentro de san-paŭlo, ŝanĝante eterne la urban pejzaĝon de la ĉefurbo kaj ankaŭ la manieron de komercado.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

una mujer en sus 20 años, ciudad de minamisoma: “hasta ahora, ni siquiera había investigado sobre la energía nuclear, pero finalmente se me abrieron los ojos después de que mi marido estuviese expuesto a la radiación mientras trabajaba en una empresa subcontratista de la tokyo electric power y tuviese que ser hospitalizado.

Esperanto

virino en 20aj jaroj, en urbo minami-sooma: "neniam mi lernis pri atomcentraloj.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,740,559,472 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam