İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
por precio fuisteis comprados; no os hagáis esclavos de los hombres
vi estas acxetitaj per prezo; ne farigxu sklavoj de homoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque todos los que fuisteis bautizados en cristo os habéis revestido de cristo
cxar cxiuj el vi, kiuj al kristo baptigxis, surmetis al si kriston.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero vosotros, que fuisteis fieles a jehovah vuestro dios, todos estáis vivos hoy
sed vi, kiuj restis aligxintaj al la eternulo, via dio, vi cxiuj vivas hodiaux.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por tanto, amaréis al extranjero, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de egipto
amu do la fremdulon; cxar fremduloj vi estis en la lando egipta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así que, si con las riquezas injustas no fuisteis fieles, ¿quién os confiará lo verdadero
se do vi ne estis fidelaj en la maljusta mamono, kiu konfidos al vi la veran ricxon?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fiel es dios, por medio de quien fuisteis llamados a la comunión de su hijo jesucristo, nuestro señor
fidela estas dio, per kiu vi estas alvokitaj en la kunulecon de lia filo jesuo kristo, nia sinjoro.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por eso yo, prisionero en el señor, os exhorto a que andéis como es digno del llamamiento con que fuisteis llamados
mi do, malliberulo pro la sinjoro, petegas vin, ke vi iradu inde je la voko, en kiu vi estas vokitaj,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y la paz de cristo gobierne en vuestros corazones, pues a ella fuisteis llamados en un solo cuerpo; y sed agradecidos
kaj la paco de kristo prezidu en viaj koroj, al kiu ankaux vi estas vokitaj en unu korpo, kaj estu dankemaj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en él también fuisteis circuncidados con una circuncisión no hecha con manos, al despojaros del cuerpo pecaminoso carnal mediante la circuncisión que viene de cristo
en kiu ankaux vi cirkumcidigxis per cirkumcido ne manfarita, en la demeto de la korpo de la karno, en la cirkumcido de kristo;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora pues, llevad el hecho a su culminación para que, como fuisteis prontos a querer, así lo seáis para cumplir conforme a lo que tenéis
sed nun kompletigu la faradon ankaux; tiel ke, kiel estis la volonteco voli, tiel ankaux estu la plenumo el via havo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque así ha dicho jehovah: "de balde fuisteis vendidos; por tanto, sin dinero seréis rescatados.
cxar tiele diras la eternulo:senpage vi estis vendita, kaj ne per argxento vi estos elacxetita.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
entonces dijo: --¿en qué, pues, fuisteis bautizados? ellos respondieron: --en el bautismo de juan
kaj li diris al ili:en kion do vi baptigxis? kaj ili diris:en la bapton de johano.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"aarón será reunido con su pueblo, pues no entrará en la tierra que he dado a los hijos de israel, porque fuisteis rebeldes a mi mandato en las aguas de meriba
aaron alkolektigxu al sia popolo; cxar pro tio, ke vi malobeis mian ordonon cxe la akvo de malpaco, li ne venos en la landon, kiun mi donas al la izraelidoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"oídme, los que seguís la justicia, los que buscáis a jehovah. mirad la roca de donde fuisteis cortados, y la cantera de donde fuisteis extraídos
auxskultu min, vi, kiuj postkuras la veron, kiuj sercxas la eternulon:rigardu la rokon, el kiu vi estas elhakitaj, kaj en la profundon de la kavo, el kiu vi estas elfositaj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
como a un natural de vosotros consideraréis al extranjero que resida entre vosotros. lo amarás como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de egipto. yo, jehovah, vuestro dios
kiel indigxeno el inter vi estu por vi la fremdulo, kiu eklogxis cxe vi, kaj amu lin kiel vin mem, cxar fremduloj vi estis en la lando egipta:mi estas la eternulo, via dio.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque fuisteis rebeldes a mi mandato en el desierto de zin, en la rebelión de la congregación, en vez de tratarme como santo ante sus ojos en las aguas, es decir, en las aguas de meriba, en cades, en el desierto de zin
cxar vi malobeis mian ordonon en la dezerto cin, dum la malpaco de la komunumo, ke vi montru cxe la akvo mian sanktecon antaux iliaj okuloj-tiu akvo de malpaco cxe kadesx en la dezerto cin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así ha dicho jehovah: "¿dónde está la carta de divorcio de vuestra madre, con la cual yo la he repudiado? ¿o cuál de mis acreedores es aquel a quien os he vendido? he aquí que por vuestras maldades fuisteis vendidos, y por vuestras rebeliones vuestra madre fue repudiada
tiele diras la eternulo:kie estas la eksedziga letero de via patrino, per kiu mi sxin forpusxis? aux al kiu el miaj kreditoroj mi vendis vin? jen pro viaj pekoj vi estas venditaj, kaj pro viaj krimoj estas forpusxita via patrino.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor