Şunu aradınız:: hazme (İspanyolca - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Esperanto

Bilgi

Spanish

hazme

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Esperanto

Bilgi

İspanyolca

hazme un favor y cállate.

Esperanto

faru al mi la komplezon fermi la buŝon.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hazme saber cuando volverás a casa.

Esperanto

sciigu min, kiam vi revenos hejmen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hazme saber si hay algo que yo pueda hacer.

Esperanto

sciigu al mi, ĉu estas io ajn, kion mi povos fari.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por favor, hazme saber cuándo vendrás a osaka.

Esperanto

bonvolu sciigi min kiam vi venos al osako.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hazme entender el camino de tus ordenanzas, y meditaré en tus maravillas

Esperanto

komprenigu al mi la vojon de viaj ordonoj; kaj mi meditos pri viaj mirakloj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hazme oír gozo y alegría, y se regocijarán estos huesos que has quebrantado

Esperanto

auxdigu al mi gxojon kaj gajecon, kaj regajigxos la ostoj, kiujn vi batis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

diré a dios: no me condenes; hazme entender por qué contiendes conmigo

Esperanto

mi diros al dio:ne kondamnu min, sciigu al mi, pro kio vi malpacas kontraux mi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

oh jehovah, dios mío, hazme justicia conforme a tu rectitud. que no se alegren de mí

Esperanto

jugxu min laux via justeco, ho eternulo, mia dio; kaj ili ne gxoju pri mi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿cuántas son mis faltas o mis pecados? hazme entender mi rebelión y mi pecado

Esperanto

kiom da malbonagoj kaj pekoj estas sur mi? sciigu al mi miajn krimojn kaj pekojn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hazme saber, oh jehovah, mi final, y cuál sea la medida de mis días. sepa yo cuán pasajero soy

Esperanto

sciigu al mi, ho eternulo, mian finon, kaj kia estos la dauxro de miaj tagoj, por ke mi sciu, kiel neniigxa mi estas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"caza para mí y hazme un potaje para que coma y te bendiga en presencia de jehovah, antes de mi muerte.

Esperanto

alportu al mi cxasajxon kaj faru por mi bongustan mangxajxon, kaj mi mangxos, kaj mi benos vin antaux la eternulo antaux mia morto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

hazme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti confío. hazme conocer el camino en que he de andar, porque hacia ti levanto mi alma

Esperanto

auxdigu al mi matene vian bonecon, cxar vin mi fidas; montru al mi la vojon, kiun mi devas iri, cxar al vi mi levas mian animon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

oh señor, para tales cosas se vive; y en todas ellas está la vida de mi espíritu. ¡oh, fortaléceme y hazme vivir

Esperanto

ho sinjoro, per tio vivas la homoj, kaj en cxio cxi tio estas la vivo de mia spirito: vi resanigis min, kaj konservis al mi la vivon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hazme saber, oh amado de mi alma, dónde pastorearás; dónde harás recostar el rebaño al mediodía, para que yo no ande errante tras los rebaños de tus compañeros

Esperanto

diru al mi, ho vi, kiun mia animo amas, kie vi pasxtas, kie vi ripozigas vian brutaron tagmeze: kial mi similu al vagistino cxe la brutaroj de viaj kamaradoj?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

palomita mía, que te escondes en las hendijas de la peña y en los sitios secretos de las terrazas: déjame ver tu figura; hazme oír tu voz. porque dulce es tu voz y preciosa tu figura

Esperanto

ho mia kolombino, en la krevajxoj de la roko, en la kasxejo de la rokkrutajxo, montru al mi vian aspekton, auxdigu al mi vian vocxon; cxar via vocxo estas dolcxa, kaj via aspekto estas bela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ella respondió: --hazme un favor: ya que me has dado tierra en el néguev, dame también fuentes de aguas. entonces él le dio las fuentes de arriba y las fuentes de abajo

Esperanto

kaj sxi diris:donu al mi benon; cxar vi donis al mi teron sudflankan, tial donu al mi ankaux akvofontojn. kaj li donis al sxi fontojn suprajn kaj fontojn malsuprajn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ella le respondió: --hazme un favor: ya que me has dado tierra en el néguev, dame también fuentes de aguas. entonces caleb le dio las fuentes de arriba y las fuentes de abajo

Esperanto

kaj sxi diris al li:donu al mi benon; cxar vi donis al mi teron sudflankan, tial donu al mi ankaux akvofontojn. kaj kaleb donis al sxi fontojn suprajn kaj fontojn malsuprajn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,240,723 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam