Şunu aradınız:: declararse (İspanyolca - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Estonian

Bilgi

Spanish

declararse

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Estonca

Bilgi

İspanyolca

debe declararse el contenido de etoxiquina

Estonca

etoksükini sisaldus tuleb deklareerida

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por ello, debe declararse inadmisible el primer motivo.

Estonca

seetõttu tuleb esimene väide tunnistada vastuvõetamatuks.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en consecuencia, debe declararse la inadmisibilidad del presente recurso.

Estonca

seega tuleb käesolev hagiavaldus jätta vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por lo tanto, debe declararse la inadmisibilidad del presente recurso.

Estonca

järelikult tuleb hagi käesolevas asjas tunnistada vastuvõetamatuks.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de ello resulta que el recurso de casación debe declararse admisible.

Estonca

eeltoodust tuleneb, et apellatsioonkaebus on vastuvõetav.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de ello se desprende que debe declararse la inadmisibilidad de dichas alegaciones.

Estonca

järelikult tuleb need väited vastuvõetamatuse tõttu kõrvale jätta.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

una epic no puede declararse en quiebra, ni ser objeto de embargo.

Estonca

avalik-õigusliku asutuse kohta ei saa välja kuulutada pankrotti ega seda arestida.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la lista de los productos hulleros que deben declararse es la siguiente:

Estonca

teavet tuleb anda järgmiste söetoodete kohta:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

su situación económica era tan mala que las dos se vieron obligadas a declararse en quiebra.

Estonca

nende majanduslik olukord oli nii halb, et nad mõlemad pidid esitama pankrotiavalduse.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

deben declararse los importes estimados del gasto y la contribución comunitaria que se ven afectados.

Estonca

–kinnitus, et rakendamise lõpparuandes esitatud teave määruse (eÜ) nr 1198/2006 artikli 70 lõike 1 punkti b alusel teatatud eeskirjade eiramiste kohta on täpne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de cuanto precede resulta que la presente imputación debe declararse parcialmente inadmisible y parcialmente infundada.

Estonca

eeltoodu põhjal on esimene vastuväide osaliselt vastuvõetamatu ja osaliselt põhjendamatu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

deben declararse durante los años previos a que el estado miembro se convierta en estado miembro participante.

Estonca

esitada aastate kohta, mil liikmesriik ei olnud veel osalev liikmesriik.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

la ayuda puede declararse compatible con el mercado interior siempre y cuando se cumplan todas las condiciones impuestas,

Estonca

abi võib pidada siseturuga kokkusobivaks, kui kõik kehtestatud tingimused on täidetud,

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cada una de las operaciones a que se refieren los puntos 1, 2 y 3 deberá declararse a las autoridades competentes.

Estonca

igast lõigetes 1, 2 ja 3 osutatud menetlusest teatatakse pädevatele asutustele.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las medidas 2, 3 y 5 y los 5910000 eur de la medida 4 pueden declararse compatibles con el mercado común;

Estonca

2., 3. ja 5. meedet ning 4. meetme raames antud 5910000 euro suurust abi võib pidada ühisturuga kokkusobivaks;

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

para los abonos cee mencionados en el artículo 1 sólo podrá declararse un contenido en magnesio, sodio y azufre si contienen:

Estonca

artiklis 1 osutatud emÜ väetiste magneesiumi-, naatriumi- ja väävlisisaldust võib deklareerida üksnes juhul, kui asjakohane väetis sisaldab vähemalt:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

en consecuencia, todo el territorio continental de dinamarca debe declararse libre de la septicemia hemorrágica vírica (shv).

Estonca

seega tuleks kogu taani mandriterritoorium tunnistada viirusliku hemorraagilise septitseemia (vhs) suhtes taudivabaks.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en consecuencia, el territorio de irlanda del norte en el reino unido debe declararse libre de la herpesvirosis koi (hvk).

Estonca

seega tuleks kogu Ühendkuningriigi põhja-iirimaa territoorium tunnistada karpkalade herpesviiruse (khv) suhtes taudivabaks.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(26) el artículo 87, apartado 3, del tratado enumera las ayudas que podrán declararse compatibles con el mercado común.

Estonca

26. lepingu artikli 87 lõikes 3 on nimekiri abist, mida võib pidada ühisturuga kokkusobivaks.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

según mqa, podrían ser también medidas socioeconómicas: «las directrices (…) consideran que hay medidas socioeconómicas que pueden declararse compatibles.

Estonca

mqa sõnul võib tegemist olla ka sotsiaal-majanduslike meetmetega: „suuniste järgi (…) võivad olla lubatud ka sotsiaalmajanduslikud meetmed.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,054,775 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam