Şunu aradınız:: casi no me acordaba ya de ti (İspanyolca - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Finnish

Bilgi

Spanish

casi no me acordaba ya de ti

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fince

Bilgi

İspanyolca

la madre del niño dijo: --¡vive jehovah, y vive tu alma, que no me apartaré de ti

Fince

mutta pojan äiti sanoi: "niin totta kuin herra elää, ja niin totta kuin sinun sielusi elää: minä en jätä sinua". ja elisa nousi ja seurasi häntä.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

6­8 anos crema protectora quema tanto que casi no me puedo poner la camiseta».

Fince

"eikä tämä ole pahitteeksi sinulle", vastasi pauli ja kaatoi annen selkään sangollisen vettä.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"¿acaso se olvidará la mujer de su bebé, y dejará de compadecerse del hijo de su vientre? aunque ellas se olviden, yo no me olvidaré de ti

Fince

unhottaako vaimo rintalapsensa, niin ettei hän armahda kohtunsa poikaa? ja vaikka he unhottaisivatkin, minä en sinua unhota.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

haré que sobre ti se asiente mi ira; mi celo se apartará de ti y me calmaré, y no me enojaré más

Fince

niin minä tyydytän vihani sinussa, niin että minun kiivauteni sinusta väistyy, ja minä tyynnyn enkä enää ole vihastunut.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

mi dios envió a su ángel, el cual cerró la boca de los leones, para que no me hiciesen daño; porque delante de él he sido hallado inocente. tampoco delante de ti, oh rey, he hecho nada malo

Fince

minun jumalani on lähettänyt enkelinsä ja sulkenut jalopeurain kidat, niin etteivät ne ole minua vahingoittaneet, sillä minut on havaittu nuhteettomaksi hänen edessänsä, enkä minä ole sinuakaan vastaan, kuningas, rikosta tehnyt."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

pero rut respondió: --no me ruegues que te deje y que me aparte de ti; porque a dondequiera que tú vayas, yo iré; y dondequiera que tú vivas, yo viviré. tu pueblo será mi pueblo, y tu dios será mi dios

Fince

mutta ruut vastasi: "Älä vaadi minua jättämään sinua ja kääntymään takaisin, pois sinun tyköäsi. sillä mihin sinä menet, sinne minäkin menen, ja mihin sinä jäät, sinne minäkin jään; sinun kansasi on minun kansani, sinun jumalasi on minun jumalani.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

'cada siete años dejaréis en libertad, cada uno a su hermano hebreo que se os haya vendido. te servirá seis años, y lo dejarás ir libre de ti.' pero vuestros padres no me escucharon, ni inclinaron su oído

Fince

seitsemän vuoden kuluttua päästäkää veljenne, hebrealainen: joka on myynyt itsensä sinulle ja palvellut sinua kuusi vuotta, se päästä luotasi vapaaksi. mutta teidän isänne eivät kuulleet minua, eivät korvaansa kallistaneet.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,038,723,015 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam