İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a sus enemigos vestiré de vergüenza, pero sobre él resplandecerá su corona.
hänen vihollisensa minä puetan häpeällä, mutta hänen päässänsä loistaa hänen kruununsa."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
porque he aquí que las tinieblas cubrirán la tierra; y la oscuridad, los pueblos. pero sobre ti resplandecerá jehovah, y sobre ti será vista su gloria
sillä katso, pimeys peittää maan ja synkeys kansat, mutta sinun ylitsesi koittaa herra, ja sinun ylläsi näkyy hänen kunniansa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque el dios que dijo: "la luz resplandecerá de las tinieblas" es el que ha resplandecido en nuestros corazones, para iluminación del conocimiento de la gloria de dios en el rostro de jesucristo
sillä jumala, joka sanoi: "loistakoon valkeus pimeydestä", on se, joka loisti sydämiimme, että jumalan kirkkauden tunteminen, sen kirkkauden, joka loistaa kristuksen kasvoissa, levittäisi valoansa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"y tú, oh hijo de hombre, profetiza y di que así ha dicho el señor jehovah acerca de los hijos de amón y de sus afrentas. dirás: '¡la espada, la espada está desenvainada para la matanza, pulida para exterminar y para resplandecer
ja sinä, ihmislapsi, ennusta ja sano: näin sanoo herra, herra ammonilaisia ja heidän herjauksiansa vastaan: sano näin: miekka, miekka on paljastettu, teurastukseen hiottu, saamaan kyllänsä, salamoitsemaan,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor