İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
el tiempo empleado por el tripulante para desplazarse desde su domicilio hasta el lugar designado de presentación y viceversa,
ajaksi, joka käytetään siirtymiseen kodista määrättyyn ilmoittautumispaikkaan ja päinvastoin,
el operador garantizará que el tiempo total de vuelo que se asigne a cada tripulante como tripulante de servicio no supere:
lentotoiminnan harjoittajan on varmistettava, että niiden lentojen yhteenlasketut lentoajat, joille yksittäinen ohjaamomiehistön jäsen on määrätty työssä olevaksi miehistön jäseneksi, eivät ylitä seuraavia tuntimääriä:
el comandante ha sido habilitado en ese aeródromo en los 36 meses anteriores mediante una visita como tripulante de vuelo en activo o como observador;
ilma-aluksen päällikkö on hankkinut kelpoisuuden kyseiselle lentopaikalle lentämällä sinne edeltävän 36 kuukauden jakson aikana joko työtehtävissä olevana miehistön jäsenenä tai tarkkailijana;
período que comienza cuando el tripulante se presenta siguiendo las instrucciones del operador para comenzar una actividad y concluye cuando el tripulante queda relevado de toda actividad.
aika, joka alkaa silloin, kun miehistön jäsenen on lentotoiminnan harjoittajan määräyksestä aloitettava työ, ja päättyy, kun miehistön jäsen on vapautunut kaikista työtehtävistä.
desplazamiento de un tripulante que no está de servicio de un lugar a otro, siguiendo instrucciones del operador; no incluye el tiempo de traslado.
työstä vapaana olevan miehistön jäsenen siirtyminen paikasta toiseen lentotoiminnan harjoittajan määräyksestä, lukuun ottamatta matkustusaikaa.
la idoneidad para operar como único tripulante de cabina se contemplará en los criterios de selección, contratación, entrenamiento y evaluación de la competencia de los tripulantes de cabina de pasajeros.
soveltuvuus toimintaan ainoana matkustamomiehistön jäsenenä on otettava huomioon niissä kriteereissä, joihin matkustamomiehistön valinta, työhönotto, koulutus ja pätevyyden arviointi perustuu.
el operador garantizará que cada tripulante de cabina de pasajeros reciba un entrenamiento adecuado a la realidad y demostraciones sobre la ubicación y uso del equipo de seguridad, incluido lo siguiente:
lentotoiminnan harjoittajan on varmistettava, että jokaiselle matkustamomiehistön jäsenelle annetaan todenmukainen koulutus ja havainnollinen esitys muun muassa seuraavien turvallisuusvarusteiden sijainnista ja käytöstä:
cada tripulante de cabina maneja y abre efectivamente todos los tipos y variantes de salida normal y de emergencia en las modalidades normal y de emergencia, incluida la situación de fallo de los sistemas de asistencia hidráulica cuando formen parte del equipo.
jokainen matkustamomiehistön jäsen avaa itse normaalien ja varauloskäyntien jokaisen eri tyypin tai version sekä käyttää sitä normaalissa ja hätätilanteen toimintatilassa, mukaan lukien tehostusjärjestelmän häiriö, jos uloskäynnissä on tällainen järjestelmä.
en atención a su condición de tripulante único, además del entrenamiento exigido en el ops 1.1005 y el ops 1.1010, se someterá a una formación que hará especial hincapié en:
kohdissa ops 1.1005 ja ops 1.1010 vaaditun koulutuksen lisäksi annettava koulutus, jossa painotetaan seuraavia asioita ainoana matkustamomiehistön jäsenenä toimimisen kannalta:
las condiciones para expedir, mantener, modificar, limitar, suspender o revocar el certificado de tripulante de cabina de pasajeros a que se refiere el apartado 4;
edellytykset, jotka koskevat 4 kohdassa tarkoitetun matkustamomiehistön todistuksen myöntämistä, voimassa pitämistä, muuttamista, rajoittamista, voimassaolon keskeyttämistä tai peruuttamista;
resumiendo: la propuesta es una respuesta ideal a cuestiones técnico-administrativas, a retos sociales en el mercado libre y a aspiraciones en materia de seguridad que están vinculadas a la profesión de tripulante de cabina.
olen luonnollisesti hyvilläni huomatessani, että tarkistusten suuressa määrässä näkyy se kiinnostus yksityiskohtiin, jota ehdotus on herättänyt liikennevaliokunnassa, pikemminkin kuin mitkään todelliset asiaerot euroopan parlamentin ja komission välillä tässä asiassa.
(de conformidad con la ordenanza sobre los títulos profesionales de tripulantes de barcos de navegación interior, diario oficial no 73/09)».
(laivurien ammatillisia nimikkeitä ja pätevyyksiä koskevan määräyksen mukaisesti, virallinen lehti n:o 73/09)”.