Şunu aradınız:: abuelos no os olvido (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

abuelos no os olvido

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

no os conozco.

Fransızca

je ne vous connais pas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡no os caigáis!

Fransızca

ne tombez pas !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces no os dejo.

Fransızca

-- alors, je ne vous quitte plus.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no os echo de menos.

Fransızca

vous ne me manquez pas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no, os hablo sinceramente.

Fransızca

-- non pas, je vous parle franc.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no os creo dijo el soldado.

Fransızca

-- je ne vous crois pas», dit le soldat.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

desde cúando no os veis?

Fransızca

quand vous etes-vous revus depuis

Son Güncelleme: 2016-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no os burléis de los otros.

Fransızca

ne vous moquez pas des autres.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

-¿no os ha dicho nada más?

Fransızca

-- il ne vous a rien dit de plus ?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no os gustan las historias de amor.

Fransızca

vous n'aimez pas les histoires d'amour.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

dijo: «¡hoy no os reprochéis nada!

Fransızca

- il dit: «pas de récrimination contre vous aujourd'hui!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no os quedéis al sol mucho tiempo.

Fransızca

ne restez pas trop longtemps au soleil.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

alá os aclara esto para que no os extraviéis.

Fransızca

allah vous donne des explications pour que vous ne vous égariez pas.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

di: «no os pido salario a cambio.

Fransızca

dis: «je ne vous demande pas pour cela de salaire».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

di: «¿es que no os dejaréis amonestar?»

Fransızca

dis: «ne vous souvenez-vous donc pas?»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la caza no os está permitida mientras estéis sacralizados.

Fransızca

ne vous permettez point la chasse alors que vous êtes en état d'ihrâm.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

di: «no os pido a cambio ningún salario.

Fransızca

dis: «je ne vous en demande aucun salaire (pour moi même).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

muy grande, mi querido bonacieux, no os lo oculto.

Fransızca

-- très grande, mon cher bonacieux, je ne vous le cache pas.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

aunaos, pues, con vuestros asociados y no os preocupéis más.

Fransızca

concertez-vous avec vos associés, et ne cachez pas vos desseins.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿necesito decíroslo? ¿no os habéis dado cuenta?

Fransızca

-- ai-je besoin de vous le dire, et ne vous en êtes-vous point aperçue?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,817,449 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam